Lyrics and translation SUPER BEAVER - 本音
何でもいいとか
別にどうでもいいとか
口癖みたいに
Мне
наплевать
ни
на
что
и
ни
на
что.
本音があるのに
否定されるダメージを
避けようとする
Я
пытаюсь
избежать
вреда,
который
отрицается,
когда
есть
реальные
намерения.
電波の中とか
噂話
小さな世界のバランス
В
радиоволнах,
в
сплетнях,
на
равновесии
маленького
мира.
どうでもいいのはどれだ
Это
не
имеет
значения.
本音ばっか言ってたってきっと
Я
уверен,
он
говорил
правду.
嫌われてしまうだけだと言うけど
Они
просто
ненавидят
меня.
嘘ばかりじゃさ
虚しいだけでしょう
Это
просто
ложь,
это
просто
ложь.
笑い声がただ
歓びだけであるように
Так
же,
как
смех-это
просто
радость.
食い違いに
心痛めても
У
меня
разбито
сердце.
大事な人であるなら
Если
ты
важный
человек
...
解り合うために
Чтобы
понять
друг
друга.
最後が「ごめん」であっても
Даже
если
конец"прости".
それでも好きだと許せたとき
Но
когда
я
могла
простить
его
за
то,
что
он
любил
меня.
笑える気がする
Это
заставляет
меня
смеяться.
本音ばっか言ってたってきっと
Я
уверен,
он
говорил
правду.
嫌われてしまうだけだと
言うけど
Они
просто
ненавидят
меня.
嘘で繋いだ
それは大切かい?
Это
ложь.
это
важно?
守るべきものを間違えないで
Не
совершай
ошибок.
笑い声がただ
歓びだけであるように
Так
же,
как
смех-это
просто
радость.
食い違いに
心痛めても
У
меня
разбито
сердце.
大事な人であるなら
Если
ты
важный
человек
...
解り合うために
Чтобы
понять
друг
друга.
最後が「ごめん」であっても
Даже
если
конец"прости".
それでも好きだと許せたとき
Но
когда
я
могла
простить
его
за
то,
что
он
любил
меня.
笑える気がする
Это
заставляет
меня
смеяться.
あなたと
僕とは
そうあり続けたい
Я
хочу
продолжать
быть
с
тобой
и
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柳沢 亮太, 柳沢 亮太
Album
27
date of release
01-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.