Sabastian Magacha - Gwenzi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabastian Magacha - Gwenzi




Gwenzi
Куст
Gwenzi rinopfuta pasina moto ini ndotya ndotya ndotya
Куст горит без огня, я боюсь, боюсь, боюсь
Gwenzi rinopfuta pasina moto ini ndotya ndotya ndotya
Куст горит без огня, я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Gwenzi rinopfuta pasina moto ini ndotya ndotya ndotya
Куст горит без огня, я боюсь, боюсь, боюсь
Gwenzi rinopfuta pasina moto ini ndotya ndotya ndotya
Куст горит без огня, я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Akariona gwenzi iro iye moses ndokuvhunduka
Увидел этот куст Моисей и был поражен
Akanzi bvisa shangu dzako nzvimbo yauri itsvene moses ndokuvhunduka
Ему было сказано: "Сними обувь, место, где ты стоишь, свято", Моисей был поражен
Ko agadaidzawo mhondi ndiyani mwari wee ndiJehovha mambo
Кто еще призывает грешников? Бог наш, Иегова, Царь
Ko agadaidzawo mhondi ndiyani mwari wee ndiJehovha mambo
Кто еще призывает грешников? Бог наш, Иегова, Царь
Hazvina mhosva wakaiteiko ndimwari anishandura
Неважно, что ты сделал, я - Бог, который меняет
Achinge akudana iwe usarambe ndimwari anoshandura
Когда он зовет тебя, не отказывайся, он - Бог, который меняет
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь
Ko anodaidza zita rangu ndiyani ndotya ndotya ndotya
Кто зовет меня по имени? Я боюсь, боюсь, боюсь





Writer(s): Sabastian Magacha


Attention! Feel free to leave feedback.