Lyrics and translation Deva feat. Sabash & Srileka Parthasarathy - Ore Oru Thoppilae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ore Oru Thoppilae
Один единственный манго
Once
upon
a
time
there
was
a
beautiful
village
Давным-давно
была
прекрасная
деревня
In
that
village
there
was
a
beautiful
garden
В
той
деревне
был
прекрасный
сад
In
that
garden
there
was
a
only
one
mango
tree
В
том
саду
было
только
одно
манговое
дерево
In
that
tree
there
was
one
branch
На
том
дереве
была
одна
ветка
In
that
branch
one
and
only
mango
На
той
ветке
один
единственный
манго
It
was
so
sweet
Он
был
такой
сладкий
That
manga
yarukuda
macha
Кому
же
достанется
это
манго,
милая?
Ore
oru
thopula
ore
oru
mammaram
На
одной
ветке
одно
манговое
дерево
Ore
ore
mammarathula
ore
oru
mayala
На
одном
манговом
дереве
один
единственный
бутон
Ore
oru
mangalayile
ore
oru
mambalam
Из
одного
бутона
один
единственный
плод
манго
Palzam
yanakku
kotta
unakku
Мякоть
тебе,
кожура
мне
Mambalam
yanakku
mangotta
unakku
Плод
тебе,
долька
мне
Ore
oru
thopula
ore
oru
thenna
maram
На
одной
ветке
одна
кокосовая
пальма
Ore
oru
thenna
marathila
ore
oru
thennangole
На
одной
кокосовой
пальме
один
кокос
Ore
oru
thennangolayile
ore
oru
thenna
В
одном
кокосе
кокосовая
вода
Kai
unakku
thanni
yanakku
Мякоть
тебе,
вода
мне
Thengai
unakku
anda
thanni
yanakku
Кокос
тебе,
кокосовая
вода
мне
Va
vaa
Maria
mansa
neeyum
thariya
Иди
сюда,
Мария,
ты
тоже
хитра
Payala
volzipomadi
iravai
anaipomadi
Не
бросай
меня,
не
мучай
меня
Pudu
ulagathai
padaipomadi
Не
разрушай
новый
мир
Po
poo
dhanusha
un
manasu
pogudu
dinussa
Иди,
иди,
озорница,
твое
сердце
как
лук
Yannai
theendadhada
thollai
pannadhada
ellai
meeradhada
mannukulla
Не
мучай
меня,
не
причиняй
мне
боль,
не
преодолевай
преграды
в
сердце
Podaama
vedhaiyum
molaikkuma
manasu
rendum
serama
kadhal
pirakkuma
Если
мы
бросим
вражду,
наши
сердца
соединятся,
и
родится
любовь
Anda
devadasum
parvathiyum
seravillaye
anda
lailavum
majnu
kooda
Ведь
даже
Девдас
и
Парвати
не
были
вместе,
и
Лайла
с
Маджну
тоже
Seravillaye
adi
neeyum
naanum
sernthuvitta
avanga
asa
Не
были
вместе,
если
мы
будем
вместе,
их
мечта
сбудется
Theerumadi
kaai
unakku
thanni
Мякоть
тебе,
вода
мне
Yanakku
thengai
unakku
anda
thanni
yanakku
Кокос
тебе,
кокосовая
вода
мне
Palzam
yanakku
kotta
unakku
Мякоть
тебе,
кожура
мне
Mambalam
yanakku
mangotta
unakku
Плод
тебе,
долька
мне
Nee
panjila
senja
silaiyaa
yan
nenjila
Ты
словно
скульптура
из
моих
рук,
я
бью
в
барабан
своим
сердцем
Kuthu
valziya
adi
kaigal
rendum
onna
serama
tha
Наши
руки
соединяются
в
танце
Endha
osaiyum
maradhadi
vathikuchi
podiya
Никакой
звук
не
пропадет,
он
застрянет
в
воздухе
Naa
sivakasi
vediya
nali
podamatha
selai
vaaradhada
solai
pookathada
Я
- фейерверк,
не
надевай
сари,
не
рви
цветы
в
роще
Vayasu
ponnu
sirruppu
yenna
summa
Девичья
застенчивость
- это
ничто
Kidaikkuma
yanvalibatha
alzagu
vecha
umma
kidaikkuma
То,
что
я
хочу,
я
получу,
мама
Kathu
pola
neeyum
dha
seeri
varadhe
naa
nethu
pota
poovu
dha
Ты
словно
цветок,
приходи
ко
мне,
я
- цветок,
который
ты
сорвала
вчера
Kaambu
thangade
adi
otha
poovula
maala
katti
un
kaluthula
podattuma
Я
сплету
венок
из
цветов
и
надену
его
на
твою
шею
Ore
oru
thopula
ore
oru
thenna
maram
На
одной
ветке
одна
кокосовая
пальма
Ore
oru
thenna
marathila
ore
oru
thennangola
На
одной
кокосовой
пальме
один
кокос
Ore
oru
thennangolayile
ore
thenga
В
одном
кокосе
кокосовая
вода
Kaai
unakku
thanni
yanakku
thengai
unakku
anda
thanni
yanakku
ore
oru
Мякоть
тебе,
вода
мне,
кокос
тебе,
кокосовая
вода
мне,
на
одной
Thopula
ore
oru
mammaram
ore
oru
mammarathula
ore
oru
mangala
ore
oru
Ветке
одно
манговое
дерево,
на
одном
манговом
дереве
один
единственный
плод
манго
Mangalayile
ore
oru
mambalam
kotta
unakku
palzam
yanakku
mangotta
Из
одного
плода
манго
одна
долька,
кожура
тебе,
мякоть
мне,
плод
Unakku
palzam
yanakku
kotta
unakku
Тебе,
мякоть
мне,
кожура
тебе
Palzam
yanakku
mangotta
unakku
mambalam
yanakku
Мякоть
мне,
плод
тебе,
долька
мне
Music...
End
Музыка...
Конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deva, Velam C. Manohar
Attention! Feel free to leave feedback.