Sadegh - Barayeh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sadegh - Barayeh




ورس 1: امیر خلوت
Куплет 1: Амир отступает.
این خیابونای لعنتی این مردو کرده کله خرش
Эти гребаные улицы превратили этого парня в придурка
شب تا صبح میکنه زندگیرو دست به سرش
Это будет до рассвета.
اما خب توقع زیاد داره از پسر نداشتش
Но он многого ждет, ведь у него нет сына.
مرامو یاد گرفته از پدرش
Морамо учился у своего отца.
شبا سر میزنه به آسمون
Он посещает небо ночью.
میبینه یکی گیره اینجا پوچه
Он видит здесь зажим, но он пуст.
یکی اضاف مونده واسه نون
Еще один остался для хлеба.
این آسمون واسه هرکی یه ستاره داره
В этом небе есть звезда для каждого.
این شب زوزه ها کماکان ادامه داره
Эта воющая ночь продолжается.
گفت حتما همه یه عضویم همه بنی ادم
Он сказал, что каждый должен быть членом Бенни Адама.
دید همه دارن در هم میمالن
Все смотрят друг на друга.
دید یکی الکی خوشه بد بخت دلش
Вид фальшивого злополучного скопления сердец.
چی همینا دلیل شد کم حرف شه خیلی
Вот почему он так недолговечен.
همینا دلیل شد بگیره قلمو تو دستاش
Вот почему он взял в руки кисть.
راه بره قبل از اینکه بگیره دنیا زور از پاش
Идти, пока мир не схватил его за ногу.
لحضه لحضه میشه بیشتر سینه چاک
Это будет еще один удар в грудь.
اون حتی ربش رو میزنه فریاد زیر خاک
Он даже бьет своего кролика, кричащего в грязи.
کروس: امیر خلوت
Крос: Амир хелот
برای قلبشو روحشو باوراش زنده موند
Он пережил свое сердце, свой дух, свою веру.
حتی اگه خواستن نزارن جا براش
Даже если они не дадут ему места.
غرور و ترس کینه از تو قلبش رفت
Гордость и страх оставили обиду в его сердце.
وقتی تمام خاطرات تلخ و دفنش کرد
Когда он похоронил все свои горькие воспоминания,
ورس2: صادق
Куплет 2: честный
سر صبح یه نخ سیگار تا چشما باز شد
Сигарета открыла глаза утром.
روی میز تیکت با پول نقد و پاسپورت
На билетном столике с наличными и паспортом.
یه کبریت یه بنزین
Спичка, бензоколонка.
یه رویا یه خونه
Мечта о доме.
یه کوله خاطره که باید جا بمونه
Это пакет памяти, который нужно оставить позади.
این یعنی رفتن پوشیدن امروز
Это значит, что сегодня я буду носить одежду.
تا ساختنه فردا
Строить завтра.
سوزوندنه دیروز
Он не горел вчера.
طلف نشو بی کس
Не трать свое время, ублюдок.
ببین طرف یه جا دیگس
Смотри, парень где-то в другом месте.
اینا دسیسه بازیس
Это заговоры.
بدون تلافی حاشیس
Никаких боковых линий возмездия
براییه اول از مفهوم آزادی
Прежде всего, понятие свободы.
آزادی مبحوس تو واژه ی آزادی
Свобода-это слово свобода.
دوتا دستام پوچن گل تو مغزمه
У меня в голове две пустые руки.
تک دوست کشاورز از جنس مزرعه
Одинокий друг фермер с секс фермы
په واسم آرزوی بنبست نکن
Не ставь меня в тупик.
که گنبد من ساخت گل دستتو
Что мой купол сделал твой цветок.
عزیزم من هسته ی شکافتم
Милая, я сломал сердечник.
هم مفیدم هم بمبم اتم
Я помогаю, и я-атомная бомба.
کروس: امیر خلوت
Крос: Амир хелот
برای قلبشو روحشو باوراش زنده موند
Он пережил свое сердце, свой дух, свою веру.
حتی اگه خواستن نزارن جا براش
Даже если они не дадут ему места.
غرور و ترس کینه از تو قلبش رفت
Гордость и страх оставили обиду в его сердце.
وقتی تمام خاطرات تلخ و دفنش کرد
Когда он похоронил все свои горькие воспоминания,
ٍEdited By: M.A.M1994
под редакцией: M. A. M1994






Attention! Feel free to leave feedback.