Lyrics and translation Saint Etienne - No Rainbows For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Rainbows For Me
Нет Радуги Для Меня
Maybe
he
means
it's
some
sort
of
ghost?
Может,
он
имеет
в
виду,
что
это
какой-то
призрак?
Maybe
that's
what
the
Beast
is,
a
ghost!
Может
быть,
Чудовище
и
есть
призрак!
I
put
off
asking
you
Я
так
долго
откладывала
For
so
long
Этот
разговор
с
тобой,
Afraid
of
what
Боясь
услышать
Your
answer
would
be
Твой
ответ.
But
there's
no
other
way
Но
нет
другого
пути,
So
here
I
stay
Поэтому
я
здесь.
You
know,
I
believe
in
your
lies
Знаешь,
я
так
легко
So
easily
Верю
твоей
лжи.
No,
no
rainbows
for
me
Нет,
мне
не
видать
радуги.
I'm
going
for
myself
Я
всё
делаю
для
себя,
So
I
tell
myself
Так
я
себе
говорю.
But
there's
no
pot
of
gold
Но
нет
никакого
горшочка
с
золотом,
Just
shades
of
blue
Только
оттенки
грусти.
You
think
my
heart's
a
toy
Ты
думаешь,
моё
сердце
— игрушка,
Like
a
little
boy
Как
для
маленького
мальчика.
Pick
it
up,
play
with
it
Поднять,
поиграть,
Break
it
when
you're
through
И
сломать,
когда
надоест.
No,
no
rainbows
for
me
Нет,
мне
не
видать
радуги.
No,
no
rainbows
for
me
Нет,
мне
не
видать
радуги.
Ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о-о,
о-о
No
rainbows
for
me
Мне
не
видать
радуги.
No,
no
rainbows
for
me
Нет,
мне
не
видать
радуги.
Ooh-ooh-ooh,
ba-ba-ba
О-о-о-о,
ба-ба-ба
No
rainbows
for
me
Мне
не
видать
радуги.
Stop
hurting
me,
baby
Перестань
делать
мне
больно,
милый,
I
may
lose
my
mind
Я
могу
сойти
с
ума.
Stop
hurting
me,
baby
Перестань
делать
мне
больно,
милый,
Or
I'll
end
up
hurting
you
Иначе
я
причиню
боль
тебе.
No
rainbows
for
me
Мне
не
видать
радуги?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Stanley, Peter Wiggs
Album
So Tough
date of release
25-07-2000
Attention! Feel free to leave feedback.