Lyrics and translation Saint Mari - Adolescence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
my
idols
on
my
TL
Вижу
своих
кумиров
в
ленте,
This
is
who
I
wanna
be,
hoping
it
can
go
well
Хочу
быть
такой
же,
как
они,
надеюсь,
всё
получится,
But
everything
is
good,
but
I
never
pay
attention
Но
у
меня
всё
хорошо,
просто
я
не
обращаю
внимания,
Hate
the
simple
fact
that
I
never
seem
to
mention
Ненавижу
тот
факт,
что
я
никогда
не
говорю
о
том,
My
life
is
kinda
good
Что
моя
жизнь
вроде
как
хороша.
Then
it
goes
А
потом
всё
меняется.
Had
a
couple
highs,
but
I
know
I
had
some
lows
Было
пару
взлетов,
но
были
и
падения,
Every
single
time,
it's
like
something
I
don't
know
Каждый
раз
это
словно
что-то,
чего
я
не
знаю.
I'm
in
my
state
of
mind,
but
it's
hard
for
me
to
grow
Я
нахожусь
в
определенном
состоянии
души,
но
мне
трудно
расти,
Cause
I
always
wanted
more
Потому
что
я
всегда
хотела
большего.
I
showed
you
different
Я
показывала
тебе
себя
другой.
Looking
at
these
pictures,
baby
girl
I'm
looking
different
Смотря
на
эти
фотографии,
малыш,
я
выгляжу
по-другому.
Never
said
a
word,
no
I
never
showed
intentions
Никогда
не
говорила
ни
слова,
нет,
я
никогда
не
показывала
своих
намерений.
Wonder
is
it
real
cause
I
never
paid
no
mind
to
it
Интересно,
реально
ли
это,
ведь
я
никогда
не
обращала
на
это
внимания.
I
had
to
grow
up
Мне
пришлось
повзрослеть,
Learning
what
I
did
wrong
Понимая,
что
я
делала
не
так.
We
can
make
this
right,
feeling
like
I
never
been
on
Мы
можем
всё
исправить,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
никогда
не
была
такой.
I've
been
tripping
Я
была
в
смятении,
Lately
I've
been
paranoid
В
последнее
время
я
была
параноиком.
Maybe
I
was
thinking,
if
I
fuck
up,
then
we're
moving
on
Может
быть,
я
думала,
что
если
я
облажаюсь,
то
мы
пойдем
дальше.
I
wanna
get
mom
a
house
Я
хочу
купить
маме
дом
By
a
lake,
with
a
good
view,
looking
at
the
stars
too
На
берегу
озера,
с
хорошим
видом,
чтобы
смотреть
на
звезды.
You
should've
saw
me
here
Тебе
бы
увидеть
меня
здесь,
This
is
everything
I
ever
want
Это
всё,
чего
я
когда-либо
хотела.
I
know
you're
really
proud
of
me
Я
знаю,
ты
действительно
гордишься
мной,
I'm
glad
I'm
here
Я
рада,
что
я
здесь.
I
wanna
get
mom
a
house
Я
хочу
купить
маме
дом
By
a
lake,
with
a
good
view,
looking
at
the
stars
too
На
берегу
озера,
с
хорошим
видом,
чтобы
смотреть
на
звезды.
You
should've
saw
me
here
Тебе
бы
увидеть
меня
здесь,
This
is
everything
I
ever
want
Это
всё,
чего
я
когда-либо
хотела.
I
know
you're
really
proud
of
me
Я
знаю,
ты
действительно
гордишься
мной,
I'm
glad
I'm
here
Я
рада,
что
я
здесь.
I
see
my
idols
on
my
TL
Вижу
своих
кумиров
в
ленте,
This
is
who
I
wanna
be,
hoping
it
can
go
well
Хочу
быть
такой
же,
как
они,
надеюсь,
всё
получится,
But
everything
is
good,
but
I
never
pay
attention
Но
у
меня
всё
хорошо,
просто
я
не
обращаю
внимания,
Hate
the
simple
fact
that
I
never
seem
to
mention
Ненавижу
тот
факт,
что
я
никогда
не
говорю
о
том,
My
life
is
kinda
good
Что
моя
жизнь
вроде
как
хороша.
Then
it
goes
А
потом
всё
меняется.
Had
a
couple
highs,
but
I
know
I
had
some
lows
Было
пару
взлетов,
но
были
и
падения,
Every
single
time,
it's
like
something
I
don't
know
Каждый
раз
это
словно
что-то,
чего
я
не
знаю.
I'm
in
my
state
of
mind,
but
it's
hard
for
me
to
grow
Я
нахожусь
в
определенном
состоянии
души,
но
мне
трудно
расти,
Cause
I
always
wanted
more
Потому
что
я
всегда
хотела
большего.
Grab
the
wheel
Хватай
руль,
Push
to
start
Жми
на
газ,
It's
who
we
are
То,
кто
мы
есть.
Grab
the
wheel
Хватай
руль,
Push
to
start
Жми
на
газ,
It's
who
we
are
То,
кто
мы
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demarco Hodge
Attention! Feel free to leave feedback.