Saint T - Never Ending - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint T - Never Ending




Never Ending
Бесконечно
This shit is never ending, I can't deal with it
Это дерьмо бесконечно, я не могу с этим справиться,
These pressurising ways make me wanna quit
Это давление заставляет меня хотеть все бросить.
I'm so done with people saying I'm a lucky shit
Я так устал от людей, говорящих, что мне чертовски повезло,
Cuz if I put you in my shoes, you'd be a hypocrite
Ведь если бы я поставил тебя на мое место, ты бы стал лицемером.
And the government control me yeah, I admit
И правительство контролирует меня, да, я признаю,
But I'll never kiss their feet, I'll try to counterfeit
Но я никогда не буду лизать им ноги, я попытаюсь им противостоять.
Man I used to be so happy, now I might commit
Раньше я был таким счастливым, а теперь могу наделать глупостей.
I'm tryna fade into the dark but now the candles lit
Я пытаюсь раствориться во тьме, но свечи уже зажжены.
Like what bruv?
Что ты сказал, братан?
I am not a bot bruv
Я не робот, братан,
I cannot learn, write and work inside a box bruv
Я не могу учиться, писать и работать в заперти, братан,
Money is cool but money is not love
Деньги - это круто, но деньги - это не любовь,
I will not work if my happiness is pot luck
Я не буду работать, если мое счастье - это лотерея.
And they tell me it'll change but it never will
И они говорят мне, что все изменится, но это не так.
I'll be stuck inside a cycle with a lesser will
Я застряну в этом цикле с еще меньшим желанием жить.
My anxiety will kill me if I keep going to college
Моя тревога убьет меня, если я продолжу учиться в колледже,
But they won't give me a break, now that's a pressure kill
Но они не дадут мне передышки, это убьет меня давлением.
This shit is never ending, here we go again
Это дерьмо никогда не кончается, и вот опять,
I've been waiting for some help from this endless pain
Я жду помощи от этой бесконечной боли,
I only let one person in to try and keep me sane
Я впустил только одного человека, чтобы попытаться сохранить рассудок,
I don't wanna let her down but I'm already drained
Я не хочу ее разочаровывать, но я уже истощен.
But if somebody was next to me, I could be saved
Но если бы кто-то был рядом, меня можно было бы спасти,
Although I don't think I will ever see that fucking day
Хотя я не думаю, что когда-нибудь увижу этот день.
People stop and talk but never wanna fucking stay
Люди останавливаются, говорят, но никогда не хотят остаться,
They all flee when they see what's in my fucking brain
Они все разбегаются, когда видят, что у меня в голове.
So I'm gonna put this blade to my wrist, let it slide
Поэтому я приставлю это лезвие к своему запястью, позволю ему скользить,
I'm gonna put this noose round my neck, make it tied
Я накину эту петлю себе на шею, затяну ее,
Nah I'll probably just run, yeah I'll probably just hide
Нет, я, наверное, просто убегу, да, я, наверное, просто спрячусь.
I can't deal with the stress so I'm hopping off the ride
Я не могу справиться со стрессом, поэтому я выхожу из игры.
Maybe one day I'll be rich
Может быть, однажды я разбогатею,
Maybe one day kiss the bride
Может быть, однажды поцелую невесту,
But probably not, I'll be lonely when I've died
Но скорее всего, нет, я умру в одиночестве.
And when I'm down in hell, you should know I never tried
И когда я попаду в ад, знай, что я даже не пытался,
I just let my mind drift into the stars of the night
Я просто позволил своему разуму улететь к звездам.
You can do it bruv
Ты справишься, брат.
Nah shut the fuck up
Да заткнись ты!
I'm drowning from the pressure
Я тону от давления,
This shit is never ending
Это дерьмо никогда не кончится.
Help me
Помогите мне.





Writer(s): Reece Tyzzer


Attention! Feel free to leave feedback.