Samitha Mudunkotuwa - Pinna Pipena - translation of the lyrics into German

Pinna Pipena - Samitha Mudunkotuwatranslation in German




Pinna Pipena
Wenn der Tau erblüht
පින්න පිපෙන රෑ යාමේ
In der Nacht, wenn der Tau erblüht,
එන්නදෝ සොයා
soll ich kommen, dich zu suchen?
කැකුළු පිපෙන සඳපානේ
Im Mondlicht, wo Knospen sprießen,
සිටීදෝ ඔයා
wirst du da sein?
පින්න පිපෙන රෑ යාමේ
In der Nacht, wenn der Tau erblüht,
එන්නදෝ සොයා
soll ich kommen, dich zu suchen?
කැකුළු පිපෙන සඳපානේ
Im Mondlicht, wo Knospen sprießen,
සිටීදෝ ඔයා
wirst du da sein?
මගේ සිත දමා කිසිදිනේ යන්නේ නෑ කියා
Dass du mein Herz niemals verlassen wirst,
මගේ සිත දමා කිසිදිනේ යන්නේ නෑ කියා
Dass du mein Herz niemals verlassen wirst,
එදා කී කතා මා හදවතේ ඇත ලියා
die Worte von jenem Tag sind in mein Herz geschrieben.
පින්න පිපෙන රෑ යාමේ
In der Nacht, wenn der Tau erblüht,
එන්නදෝ සොයා
soll ich kommen, dich zu suchen?
කැකුළු පිපෙන සඳපානේ
Im Mondlicht, wo Knospen sprießen,
සිටීදෝ ඔයා
wirst du da sein?
මා දුක නිවා සෙනෙහසින් බැඳෙන්නට සදා
Um meinen Kummer zu lindern, in Zuneigung ewig verbunden zu sein,
මා දුක නිවා සෙනෙහසින් බැඳෙන්නට සදා
Um meinen Kummer zu lindern, in Zuneigung ewig verbunden zu sein,
එදා මා පැතූ ඔබේ ආදරේ ගොළු වෙලා
die Liebe, die ich mir damals wünschte, deine Liebe, ist verstummt.
පින්න පිපෙන රෑ යාමේ
In der Nacht, wenn der Tau erblüht,
එන්නදෝ සොයා
soll ich kommen, dich zu suchen?
කැකුළු පිපෙන සඳපානේ
Im Mondlicht, wo Knospen sprießen,
සිටීදෝ ඔයා
wirst du da sein?
පින්න පිපෙන රෑ යාමේ
In der Nacht, wenn der Tau erblüht,
එන්නදෝ සොයා
soll ich kommen, dich zu suchen?
කැකුළු පිපෙන සඳපානේ
Im Mondlicht, wo Knospen sprießen,
සිටීදෝ ඔයා
wirst du da sein?






Attention! Feel free to leave feedback.