Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuylarim
yetgaymikan
senga
borib,
Смогла
бы
я
до
тебя
добраться?
Tinglasa,
ketgaymikan
toshlar
erib?
Смогла
бы
я
камни
растопить?
Suhbatingdan
bahra
olsam
o'ltirib,
Если
я
заслушаюсь
твоей
беседой,
Na
bo'lar,
na
bo'lar
quchog'imga
kelsang,
gulbadan?
Что
будет,
что
будет,
если
ты
зайдешь
ко
мне
в
объятья,
Гюльбадан?
Gulbadan,
gulbadan,
Гюльбадан,
Гюльбадан,
Quchog'imga
kelsang,
gulbadan?
Если
ты
зайдешь
ко
мне
в
объятья,
Гюльбадан?
Oy
tiniq,
oydinda-oydin
oq
yuzing,
Светлая
луна,
твое
лицо
сияет
на
луне,
Sharqiroq
soydan
ham
sho'xroqdir
so'zing.
Красочнее
утра,
твои
слова
еще
прекраснее.
Ko'zlarimga
to'tiyo
bosgan
izing,
Ты
оставила
свой
след
в
моих
глазах,
Na
bo'lar,
na
bo'lar
quchog'imga
kelsang,
gulbadan?
Что
будет,
что
будет,
если
ты
зайдешь
ко
мне
в
объятья,
Гюльбадан?
Gulbadan,
gulbadan,
Гюльбадан,
Гюльбадан,
Quchog'imga
kelsang,
gulbadan?
Если
ты
зайдешь
ко
мне
в
объятья,
Гюльбадан?
Gulbadan,
gul
ham
o'zing,
noz
ham
o'zing,
Гюльбадан,
ты
сама,
как
роза,
ты
сама,
как
нежность,
Kuy-qo'shiq,
ohang
o'zing,
so'z
ham
o'zing,
Ты
сама
- песня,
ты
сама
- мелодия,
ты
сама
- слова.
Tanda
darmonim
sansiz
yo'qdek,
Моему
сердцу
так
бесконечно
тяжело,
Na
bo'lar,
na
bo'lar
jondek
kirib
kelsang,
gulbadan?
Что
будет,
что
будет,
если
ты
войдешь
в
меня
как
душа,
Гюльбадан?
Gulbadan,
gulbadan,
Гюльбадан,
Гюльбадан,
Jondek
kirib
kelsang,
gulbadan?
Если
ты
войдешь
в
меня
как
душа,
Гюльбадан?
O'-o',
gulbadan…
E-hey,
gulbadan…
Ооо,
Гюльбадан...
Эй,
Гюльбадан...
O'-o',
gulbadan…
Ооо,
Гюльбадан...
Jondek
kirib
kelsang,
gulbadan?
Если
ты
войдешь
в
меня
как
душа,
Гюльбадан?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gulbadan
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.