Sangeeta Datta - Introduction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sangeeta Datta - Introduction




Introduction
Введение
Tagore के गीत सुन के कितनी निर्मल भावनाएँ
Слушая песни Тагора, какие чистые чувства пробуждаются,
कितने मुलायम जज़्बात दिल में जागते हैं
какие нежные эмоции рождаются в сердце.
कितनी गहरी-हल्की तस्वीरें ध्यान की दीवारों पे
Сколько глубоких, легких образов на стенах памяти
सजने लगती हैं, कैसी-कैसी यादें उभरती हैं
начинают возникать, какие-какие воспоминания всплывают.
इन गीतों में पद्मा की नर्म लहरें
В этих песнях мягкие волны Падмы,
ब्रह्मपुत्र की गहराई है
глубина Брахмапутры.
घनेरे बरगदों की छाँव है
Тень густых баньянов.
कच्ची भोर के रेशमी धुँधलकों में लिपटे
Завернутые в шелковистые дымки раннего утра,
फूलों पे थरथराती ओस की बूँदें हैं
дрожащие капли росы на цветах.
लगता है आँखों से ओझल
Кажется, словно где-то далеко,
दूर कहीं कोई एकतारा बज रहा है
скрытый от глаз, звучит эктара.
निगाहों में जैसे गहरी हरी घास के मैदान
В глазах, словно бескрайние изумрудные луга,
फैलते जाते हैं
расстилаются все дальше и дальше.
और घिर आते हैं जैसे आकाश में वो बादल
И окружают, словно облака в небе,
जो ना जाने किसके संदेसे लेके आए हैं
которые принесли чьи-то послания.
इस पाकीज़गी, मासूमियत और
Эту чистоту, невинность и
मोहब्बत की जादूभरी शायरी को
волшебную поэзию любви
कोई एक ज़बान से दूसरी ज़बान तक
как перенести с одного языка на другой?
कैसे ले जाए?
Как?
किसी ने सच ही तो कहा है
Кто-то верно сказал,
कि इत्र को एक शीशी से दूसरी शीशी में
что как ни старайся перелить духи
कितना ही सँभाल के उँडेलो
из одного флакона в другой,
कुछ ना कुछ खुशबू तो हवा में खो ही जाएगी
часть аромата все равно растворится в воздухе.
मगर ये Tagore के गीत हैं
Но это песни Тагора,
इनकी सुगंध कम होने का नाम ही नहीं लेती
их аромат не угасает.
तो सुनिए इस महान कवि के
Так послушайте перевод
बंगाली गीतों का तर्जुमा मेरी ज़बान में
бенгальских песен этого великого поэта на моем языке.





Writer(s): Soumik Datta, Javed Akhtar


Attention! Feel free to leave feedback.