Lyrics and translation Sanseverino - Dispute entre amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispute entre amis
Спор у друзей
Sais-tu
mon
amour
quelle
Знаешь,
любовь
моя,
какая
Est
ma
position
préférée?
У
меня
самая
любимая
поза?
Je
ne
parle
pas
de
celle
Я
говорю
не
о
той,
Avec
les
jambes
sur
le
côté
Где
ноги
в
стороны,
Pas
non
plus
de
ta
position
И
не
о
твоей
позиции,
Quand
nous
parlons
des
élections
Когда
мы
говорим
о
выборах,
Et
qui
me
fait
me
dire
à
quel
point
И
которая
заставляет
меня
думать
о
том,
Je
devrais
déjà
être
loin
Как
далеко
мне
уже
нужно
бежать.
La
position
ou
plutôt
la
situation,
c'est
celle-ci
Поза,
или,
скорее,
ситуация,
вот
она:
Quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Когда
мы
ссоримся
у
друзей
Pour
avoir
mollement
dragué
ta
cousine
Из-за
того,
что
я
неуклюже
клеил
твою
кузину
Ou
aussi
craché
sur
la
presse
féminine
Или
же
плевался
ядом
на
женскую
прессу.
Pour
avoir
giflé
ton
frère
За
то,
что
я
ударил
твоего
брата,
Lui
avoir
collé
un
ramponneau
Впечатал
ему
в
глаз,
Sur
les
deux
arcades
sourcilières
Прямо
по
бровям,
Il
avait
dit
du
mal
de
Django
Он
же
плохо
отзывался
о
Джанго.
Ça
ne
t'empêche
pas
d'être
la
plus
jolie
Это
не
мешает
тебе
быть
самой
красивой,
Quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Когда
мы
ссоримся
у
друзей.
Ta
colère
rentrée
est
insoupçonnée
Твой
сдержанный
гнев
невозможно
не
заметить
Par
nos
hôtes
fayots,
souriant
mais
charmants
Нашим
льстивым
хозяевам,
улыбающимся,
но
очаровательным.
Tu
me
jettes
des
regards
nucléaires
Ты
бросаешь
на
меня
ядерные
взгляды
Et
te
détournes
aussitôt
И
тут
же
отворачиваешься.
Tu
reprends
un
peu
de
Munster
Ты
снова
берешь
немного
монстера,
J'ai
envie
de
te
briser
le
dos
А
я
хочу
сломать
тебе
хребет.
Si
ma
haine
est
imperceptible,
j'ai
envie
Пусть
моя
ненависть
и
незаметна,
но
мне
хочется
De
te
tuer,
quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Убить
тебя,
когда
мы
ссоримся
у
друзей.
Si
ma
haine
est
imperceptible,
j'ai
envie
Пусть
моя
ненависть
и
незаметна,
но
мне
хочется
De
te
tuer,
quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Убить
тебя,
когда
мы
ссоримся
у
друзей.
Mais
quand
ces
ploucs
vont-ils
s'apercevoir
enfin
Но
когда
же
эти
простофили
наконец
поймут,
Que
tu
m'accuses
à
tort?
Tu
ne
montres
rien
Что
ты
обвиняешь
меня
зря?
Ты
же
ничего
не
показываешь.
Te
parler
devient
une
prouesse
Говорить
с
тобой
становится
подвигом,
Aucun
sujet
ne
t'intéresse
Никакая
тема
тебя
не
интересует.
Il
n'est
rien
que
tu
n'aies
pas
vu
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
видела,
Ne
parlons
pas
des
blagues
de
cul
Не
будем
говорить
о
пошлых
шутках.
Je
te
trouve
de
moins
en
moins
polie
Я
нахожу
тебя
все
менее
вежливой,
Quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Когда
мы
ссоримся
у
друзей.
Encore
un
supplice,
le
retour
en
voiture
Ещё
одна
пытка
— возвращение
домой
на
машине,
En
colère,
de
profil,
tu
ressembles
à
Ben
Hur
Злая,
в
профиль
ты
напоминаешь
Бен
Гура.
L'ambiance
est
tendue
à
mort
Атмосфера
накалена
до
предела,
Le
procès
de
Nuremberg
à
coté
Нюрнбергский
процесс
по
сравнению
с
этим
Ressemble
à
des
variétés
Кажется
варьете
De
Patrick
Sébastien,
t'es
d'accord?
Патрика
Себастьяна,
согласна?
Tu
voudrais
ne
me
voir
plus
jamais
dans
ton
lit
Ты
бы
не
хотела
больше
никогда
видеть
меня
в
своей
постели,
Quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Когда
мы
ссоримся
у
друзей.
Tu
voudrais
ne
me
voir
plus
jamais
Ты
бы
не
хотела
больше
никогда
меня
видеть,
Tu
voudrais
ne
me
voir
plus
jamais
Ты
бы
не
хотела
больше
никогда
меня
видеть,
Tu
voudrais
ne
me
voir
plus
jamais
dans
ton
lit
Ты
бы
не
хотела
больше
никогда
видеть
меня
в
своей
постели,
Quand
nous
nous
disputons
chez
des
amis
Когда
мы
ссоримся
у
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.