Lyrics and translation Sanseverino - J'ai un homme dans ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai un homme dans ma vie
У меня есть мужчина
J'ai
un
homme
dans
ma
vie
У
меня
есть
мужчина,
Qui
n'est
ni
poli,
ni
joli.
Который
не
вежлив
и
не
красив.
Il
me
tape
tout
l'temps,
au
début
j'aimais
bien
Он
бьет
меня
постоянно,
поначалу
мне
это
нравилось,
Mais
plus
maintenant.
Но
теперь
уже
нет.
J'aurais
voulu
Brett
Sinclair,
lui,
c'est
plutôt
Adolf
Hitler.
Я
бы
хотела
Брета
Синклера,
а
он,
скорее,
Адольф
Гитлер.
La
chimiothérapie
rendit
Jean-Mi
plus
gentil.
Химиотерапия
сделала
Жан-Ми
добрее.
Mais
la
maladie
de
Fernand
l'a
rendu
plutôt
chiant.
Но
болезнь
Фернана
сделала
его
довольно
мерзким.
Qui
peut
prévoir
comment
Nestor
réagira
pendant
sa
mort?
Кто
может
предсказать,
как
Нестор
отреагирует
во
время
своей
смерти?
Mon
mari
est
en
Asie,
mon
mari
est
un
nazi
Мой
мужчина
в
Азии,
мой
мужчина
- нацист.
Ni
l'Asie,
ni
l'euthanasie
ne
seront
venues
à
bout
de
lui.
Ни
Азия,
ни
эвтаназия
не
смогли
от
него
избавиться.
Il
s'est
fait
maraver
les
doigts
Он
повредил
пальцы
Dans
une
baston
au
Burkina.
В
драке
в
Буркина-Фасо.
J'ai
un
homme
dans
ma
vie.
У
меня
есть
мужчина.
Jésus
s'est
cru
si
fort
qu'il
s'est
fait
crucifié
Иисус
считал
себя
таким
сильным,
что
позволил
себя
распять,
Avec
un
cruciforme,
on
n'a
pas
pu
s'y
fier.
Но
на
распятие
нельзя
было
положиться.
Comment
faire
confiance
à
ceux
Как
можно
доверять
тем,
Qui
sont
si
pacifiques
ici?
Кто
так
миролюбив
здесь?
Amélie
a
mis
la
barre
haut,
Амели
установила
высокую
планку,
Elle
aime
un
gars
de
la
légion
Она
любит
парня
из
легиона,
Il
est
des
Minguettes,
il
a
fui
Он
из
Минге,
он
сбежал
L'armée
de
l'air
à
Djibouti.
Из
ВВС
в
Джибути.
Mort
à
la
guerre
et
de
chagri,
de
maladie
et
d'anémie.
Смерть
на
войне
и
от
горя,
от
болезней
и
анемии.
Sais-tu
que
la
pensée
unique
facilité
l'idiotie?
Знаешь
ли
ты,
что
узость
мышления
способствует
идиотизму?
Et
si
elle
instruit,
elle
n'induit
И
даже
если
она
чему-то
учит,
она
не
внушает
Aucune
notion
de
fantaisie.
Никакого
представления
о
фантазии.
Si
la
potion
magique
détend.
Если
волшебное
зелье
расслабляет,
Alors
bois-en
et
puis
va-t'en.
Тогда
выпей
его
и
уходи.
L'amie
de
Monique
est
maniaque
Подруга
Моник
- маньячка,
Et
comme
l'amoniaque
est
toxique
И
поскольку
аммиак
токсичен,
Sophie
est
super
asthmatique
Софи
страдает
астмой,
Son
ex-mec
est
au
Mexique.
Ее
бывший
в
Мексике.
Et
pour
ceux
qui
n'ont
rien
compris
А
для
тех,
кто
ничего
не
понял,
L'amie
de
Monique
est
Sophie.
Подруга
Моник
- это
Софи.
Mais
comme
Monique
était
au
S.A.C.
Но
поскольку
Моник
работала
в
С.А.С.,
Sophie
l'a
quittée
pour
Jean-Jacques.
Софи
бросила
ее
ради
Жан-Жака.
Son
bel
ex-mec
est
revenu,
il
lese
a
surpris
tout
nus.
Ее
красивый
бывший
вернулся,
он
застал
их
голыми.
Mais
à
Pâques
chez
Jean-Jacques
Но
на
Пасху
у
Жан-Жака
Ils
se
sont
noyés
dans
un
lac.
Они
утонули
в
озере.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Sanseverino
Attention! Feel free to leave feedback.