Lyrics and translation Saori Yuki - 無縁坂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母がまだ若い頃
僕の手をひいて
Когда
мама
была
ещё
молодой,
ведя
меня
за
руку,
この坂を登るたび
いつもため息をついた
Каждый
раз,
поднимаясь
по
этому
склону,
она
вздыхала.
ため息つけば
それで済む
Вздохнув,
она
словно
решала
все
проблемы,
後ろだけは見ちゃだめと
Говоря,
что
оглядываться
назад
нельзя,
笑ってた白い手は
とてもやわらかだった
Её
белая
рука,
с
которой
она
улыбалась,
была
такой
нежной.
運がいいとか
悪いとか
Люди
иногда
говорят
о
везении,
人は時々
口にするけど
О
том,
кому
повезло,
а
кому
нет,
そういうことって
確かにあると
Но
глядя
на
тебя,
я
понимаю,
あなたをみてて
そう思う
Что
такое
действительно
существует.
忍ぶ
不忍
無縁坂
かみしめる様な
Скрытая,
терпеливая,
на
безымянном
склоне,
словно
пережёвывая,
ささやかな
僕の母の人生
Она
проживала
свою
скромную
жизнь,
моя
мама.
いつかしら僕よりも
母は小さくなった
Незаметно
для
меня
мама
стала
меньше,
知らぬまに白い手は
とても小さくなった
Незаметно
для
меня
её
белая
рука
стала
совсем
маленькой.
母はすべてを暦にきざんで
Мама
отмечала
в
календаре
все
события,
流してきたんだろう
И
просто
позволяла
им
течь
своим
чередом.
悲しさや苦しさは
きっとあったはずなのに
Наверняка
были
и
печаль,
и
горести,
運がいいとか
悪いとか
Люди
иногда
говорят
о
везении,
人は時々
口にするけど
О
том,
кому
повезло,
а
кому
нет,
めぐる暦は
季節の中で
Но
круговорот
календаря,
смена
времён
года,
漂い乍ら
過ぎてゆく
Всё
это
просто
плывёт
мимо,
уходя
в
прошлое.
忍ぶ
不忍
無縁坂
かみしめる様な
Скрытая,
терпеливая,
на
безымянном
склоне,
словно
пережёвывая,
ささやかな
僕の母の人生
Она
проживала
свою
скромную
жизнь,
моя
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masashi Sada
Attention! Feel free to leave feedback.