Lyrics and translation Sarah Lesch - Irgendwas mit Flamingos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwas mit Flamingos
Что-то с фламинго
Eine
durchschnittliche
Gewitterwolke
wiegt
Среднестатистическая
грозовая
туча
весит
Zweihundertfünfundsechzigtausend
Tonnen
Двести
шестьдесят
пять
тысяч
тонн
Aber
auch
die
ist
irgendwann
leergeregnet
und
Но
даже
она
когда-нибудь
изливается
дождем
и
Aufgelöst
und
zerronnen
Рассеивается
и
тает
Und
denn
kommt
wahrscheinlich
die
Sonne
raus
И
тогда,
вероятно,
выглянет
солнце
Klingt
banal
aber
stimmt
halt
schon
Звучит
банально,
но
это
правда
Und
dann
schreib
ich
dir
irgendwas
mit
Flamingos
И
тогда
я
напишу
тебе
что-то
с
фламинго
Und
harten
Gitarren
und
Xylophon
И
жесткими
гитарами
и
ксилофоном
Und
du
trägst
dich
auch
ganz
allein,
ich
weiß
das
И
ты
сам
себя
несешь,
я
это
знаю
Ich
wusste
das
immer
schon
Я
всегда
это
знала
Und
für
alle
Fälle
hast
du
jetzt
ein
Lied
И
на
всякий
случай
у
тебя
теперь
есть
песня
Mit
harten
Gitarren
und
Xylophon
С
жесткими
гитарами
и
ксилофоном
Und
wir
tanzen
mit
all
den
Prothesen
И
мы
танцуем
со
всеми
протезами
Und
wir
lachen
mit
all
den
Falten
И
мы
смеемся
со
всеми
морщинами
Und
wir
stolpern
durchs
Leben
И
мы
спотыкаемся
по
жизни
Und
wenn
einer
hinfällt
И
если
кто-то
упадет
Dann
können
wir
uns
halten
Тогда
мы
можем
держаться
друг
за
друга
Und
wir
störn′
uns
nicht
an
den
Narben
И
мы
не
обращаем
внимания
на
шрамы
Weil
wir
wissen,
dass
Leben
heißt
Потому
что
мы
знаем,
что
жить
- значит
Gegen
Wände
zu
rennen,
gepflegt
auszurutschen
Натыкаться
на
стены,
изящно
поскальзываться
Und
nicht,
dass
man
alles
schon
weiß
А
не
знать
все
заранее
Ganz
egal,
was
du
tragen
musst
Неважно,
что
ты
должен
нести
Ich
kann
das
so
lang
für
dich
halten
Я
могу
держать
это
для
тебя
столько,
сколько
нужно
Und
was
immer
dir
alles
wegschwimmt
И
что
бы
у
тебя
ни
уплывало
Mich
darfst
du
behalten
Меня
ты
можешь
оставить
Und
all
die
Monster
und
Fratzen,
die
du
in
dir
trägst
И
все
монстры
и
рожи,
которые
ты
носишь
в
себе
Können
gerne
ne
Weile
bei
mir
wohn'
Могут
какое-то
время
пожить
у
меня
Ich
hab
die
Betten
bezogen
Я
застелила
кровати
Und
die
meisten
kenn′
ich
ja
schon
И
большинство
из
них
я
уже
знаю
Und
du
trägst
dich
auch
ganz
allein,
ich
weiß
das
И
ты
сам
себя
несешь,
я
это
знаю
Ich
wusste
das
immer
schon
Я
всегда
это
знала
Und
für
alle
Fälle
hast
du
jetzt
ein
Lied
И
на
всякий
случай
у
тебя
теперь
есть
песня
Mit
harten
Gitarren
und
Xylophon
С
жесткими
гитарами
и
ксилофоном
Und
wir
tanzen
mit
all
den
Prothesen
И
мы
танцуем
со
всеми
протезами
Und
wir
lachen
mit
all
den
Falten
И
мы
смеемся
со
всеми
морщинами
Und
wir
stolpern
durchs
Leben
И
мы
спотыкаемся
по
жизни
Und
wenn
einer
hinfällt
И
если
кто-то
упадет
Dann
können
wir
uns
halten
Тогда
мы
можем
держаться
друг
за
друга
Und
wir
störn'
uns
nicht
an
den
Narben
И
мы
не
обращаем
внимания
на
шрамы
Weil
wir
wissen,
dass
Leben
heißt
Потому
что
мы
знаем,
что
жить
- значит
Gegen
Wände
zu
rennen,
gepflegt
auszurutschen
Натыкаться
на
стены,
изящно
поскальзываться
Und
nicht,
dass
man
alles
schon
weiß
А
не
знать
все
заранее
Und
wenn
draußen
die
Laternen
angehn'
И
когда
на
улице
зажгутся
фонари
Und
du
satt
bist
vom
Sommer
und
der
Welt
И
ты
сыт
по
горло
летом
и
миром
Ich
mach,
dass
es
nach
Kakao
riecht
und
du
Я
сделаю
так,
чтобы
пахло
какао,
и
ты
Kriegst
′n
Pflaster,
das
dir
gefällt
Получишь
пластырь,
который
тебе
понравится
Und
du
darfst
dich
ruhig
fühlen,
als
wärst
du
zwei
И
ты
можешь
спокойно
чувствовать
себя,
как
будто
тебе
два
года
Ich
kann
mich
solang
entbehrn′
Я
могу
пока
обойтись
без
себя
Und
all
die
Zweifel
und
Ängste
И
все
сомнения
и
страхи
Lass
dich
von
denen
nicht
störn'
Не
дай
им
себя
побеспокоить
Und
du
trägst
dich
auch
ganz
allein,
ich
weiß
das
И
ты
сам
себя
несешь,
я
это
знаю
Ich
wusste
das
immer
schon
Я
всегда
это
знала
Und
für
alle
Fälle
hast
du
jetzt
ein
Lied
И
на
всякий
случай
у
тебя
теперь
есть
песня
Mit
harten
Gitarren
und
Xylophon
С
жесткими
гитарами
и
ксилофоном
Und
wir
tanzen
mit
all
den
Pferdefüßen
И
мы
танцуем
со
всеми
лошадиными
копытами
Und
all
den
Kratzern
im
Lack
И
со
всеми
царапинами
на
лаке
Und
all
die
Parasiten
und
Teufel
И
все
паразиты
и
черти
Die
schütteln
wir
einfach
ab
Мы
просто
стряхнем
их
Und
ich
hab
mich
hier
mal
umgesehn′
И
я
тут
осмотрелась
Wir
sehn'
am
beklopptesten
aus
Мы
выглядим
самыми
чокнутыми
Und
ham
am
meisten
Spaß
von
Allen
И
веселимся
больше
всех
Komm
her,
ich
klatsch
dir
Applaus
Иди
сюда,
я
похлопаю
тебе
Wenn
du
fällst,
du
stehst
ganz
alleine
auf
Если
ты
упадешь,
ты
встанешь
сам
Und
ich
hab
das
schon
immer
bewundert
И
я
всегда
этим
восхищалась
Und
für
alle
Fälle
hast
du
jetzt
was
mit
Flamingos
И
на
всякий
случай
у
тебя
теперь
есть
что-то
с
фламинго
Das
dich
im
Zweifel
aufmuntert
Что
подбодрит
тебя
в
случае
сомнений
Dreh′
es
auf,
pack
es
aus,
wenn
sie
schießen
Включи
его,
распакуй,
когда
они
стреляют
Wenn
die
Welt
gemein
ist
zu
dir
Когда
мир
жесток
к
тебе
Dreh'
es
auf,
setz
dich
drauf
und
genieß
es,
wenn
dir
Включи
его,
сядь
на
него
и
наслаждайся,
когда
тебе
Der
Bass
unterm
Hintern
pulsiert
Бас
пульсирует
под
задницей
Ruf
mich
an
und
ich
bin
dann
dein
Zaubergaul
Позвони
мне,
и
я
буду
твоим
волшебным
конем
Ich
komm
so
schnell
ich
kann
angaloppiert
Я
прискачу
так
быстро,
как
только
смогу
Auf
meinem
Rücken
kannst
du
vergessen
На
моей
спине
ты
можешь
забыть
Dass
hinter
uns
die
Welt
explodiert
Что
позади
нас
взрывается
мир
Und
du
trägst
dich
auch
ganz
allein,
ich
weiß
das
И
ты
сам
себя
несешь,
я
это
знаю
Ich
wusste
das
immer
schon
Я
всегда
это
знала
Und
für
alle
Fälle
hast
du
jetzt
ein
Lied
И
на
всякий
случай
у
тебя
теперь
есть
песня
Mit
harten
Gitarren
und
Xylophon
С
жесткими
гитарами
и
ксилофоном
Haha.
Rock′n'Roll
und
lange
Haare
Хаха.
Рок-н-ролл
и
длинные
волосы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lesch, Sarah, Schwegler, Henry, Sarah Lesch
Attention! Feel free to leave feedback.