Sarah Lesch - Irgendwas mit Flamingos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Lesch - Irgendwas mit Flamingos




Irgendwas mit Flamingos
Что-то с фламинго
Eine durchschnittliche Gewitterwolke wiegt
Среднестатистическая грозовая туча весит
Zweihundertfünfundsechzigtausend Tonnen
Двести шестьдесят пять тысяч тонн
Aber auch die ist irgendwann leergeregnet und
Но даже она когда-нибудь изливается дождем и
Aufgelöst und zerronnen
Рассеивается и тает
Und denn kommt wahrscheinlich die Sonne raus
И тогда, вероятно, выглянет солнце
Klingt banal aber stimmt halt schon
Звучит банально, но это правда
Und dann schreib ich dir irgendwas mit Flamingos
И тогда я напишу тебе что-то с фламинго
Und harten Gitarren und Xylophon
И жесткими гитарами и ксилофоном
Und du trägst dich auch ganz allein, ich weiß das
И ты сам себя несешь, я это знаю
Ich wusste das immer schon
Я всегда это знала
Und für alle Fälle hast du jetzt ein Lied
И на всякий случай у тебя теперь есть песня
Mit harten Gitarren und Xylophon
С жесткими гитарами и ксилофоном
Eins und Zwei
Раз и Два
Und wir tanzen mit all den Prothesen
И мы танцуем со всеми протезами
Und wir lachen mit all den Falten
И мы смеемся со всеми морщинами
Und wir stolpern durchs Leben
И мы спотыкаемся по жизни
Und wenn einer hinfällt
И если кто-то упадет
Dann können wir uns halten
Тогда мы можем держаться друг за друга
Und wir störn′ uns nicht an den Narben
И мы не обращаем внимания на шрамы
Weil wir wissen, dass Leben heißt
Потому что мы знаем, что жить - значит
Gegen Wände zu rennen, gepflegt auszurutschen
Натыкаться на стены, изящно поскальзываться
Und nicht, dass man alles schon weiß
А не знать все заранее
Ganz egal, was du tragen musst
Неважно, что ты должен нести
Ich kann das so lang für dich halten
Я могу держать это для тебя столько, сколько нужно
Und was immer dir alles wegschwimmt
И что бы у тебя ни уплывало
Mich darfst du behalten
Меня ты можешь оставить
Und all die Monster und Fratzen, die du in dir trägst
И все монстры и рожи, которые ты носишь в себе
Können gerne ne Weile bei mir wohn'
Могут какое-то время пожить у меня
Ich hab die Betten bezogen
Я застелила кровати
Und die meisten kenn′ ich ja schon
И большинство из них я уже знаю
Und du trägst dich auch ganz allein, ich weiß das
И ты сам себя несешь, я это знаю
Ich wusste das immer schon
Я всегда это знала
Und für alle Fälle hast du jetzt ein Lied
И на всякий случай у тебя теперь есть песня
Mit harten Gitarren und Xylophon
С жесткими гитарами и ксилофоном
Eins und Zwei
Раз и Два
Und wir tanzen mit all den Prothesen
И мы танцуем со всеми протезами
Und wir lachen mit all den Falten
И мы смеемся со всеми морщинами
Und wir stolpern durchs Leben
И мы спотыкаемся по жизни
Und wenn einer hinfällt
И если кто-то упадет
Dann können wir uns halten
Тогда мы можем держаться друг за друга
Und wir störn' uns nicht an den Narben
И мы не обращаем внимания на шрамы
Weil wir wissen, dass Leben heißt
Потому что мы знаем, что жить - значит
Gegen Wände zu rennen, gepflegt auszurutschen
Натыкаться на стены, изящно поскальзываться
Und nicht, dass man alles schon weiß
А не знать все заранее
Und wenn draußen die Laternen angehn'
И когда на улице зажгутся фонари
Und du satt bist vom Sommer und der Welt
И ты сыт по горло летом и миром
Ich mach, dass es nach Kakao riecht und du
Я сделаю так, чтобы пахло какао, и ты
Kriegst ′n Pflaster, das dir gefällt
Получишь пластырь, который тебе понравится
Und du darfst dich ruhig fühlen, als wärst du zwei
И ты можешь спокойно чувствовать себя, как будто тебе два года
Ich kann mich solang entbehrn′
Я могу пока обойтись без себя
Und all die Zweifel und Ängste
И все сомнения и страхи
Lass dich von denen nicht störn'
Не дай им себя побеспокоить
Und du trägst dich auch ganz allein, ich weiß das
И ты сам себя несешь, я это знаю
Ich wusste das immer schon
Я всегда это знала
Und für alle Fälle hast du jetzt ein Lied
И на всякий случай у тебя теперь есть песня
Mit harten Gitarren und Xylophon
С жесткими гитарами и ксилофоном
Eins und Zwei
Раз и Два
Und wir tanzen mit all den Pferdefüßen
И мы танцуем со всеми лошадиными копытами
Und all den Kratzern im Lack
И со всеми царапинами на лаке
Und all die Parasiten und Teufel
И все паразиты и черти
Die schütteln wir einfach ab
Мы просто стряхнем их
Und ich hab mich hier mal umgesehn′
И я тут осмотрелась
Wir sehn' am beklopptesten aus
Мы выглядим самыми чокнутыми
Und ham am meisten Spaß von Allen
И веселимся больше всех
Komm her, ich klatsch dir Applaus
Иди сюда, я похлопаю тебе
Wenn du fällst, du stehst ganz alleine auf
Если ты упадешь, ты встанешь сам
Und ich hab das schon immer bewundert
И я всегда этим восхищалась
Und für alle Fälle hast du jetzt was mit Flamingos
И на всякий случай у тебя теперь есть что-то с фламинго
Das dich im Zweifel aufmuntert
Что подбодрит тебя в случае сомнений
Dreh′ es auf, pack es aus, wenn sie schießen
Включи его, распакуй, когда они стреляют
Wenn die Welt gemein ist zu dir
Когда мир жесток к тебе
Dreh' es auf, setz dich drauf und genieß es, wenn dir
Включи его, сядь на него и наслаждайся, когда тебе
Der Bass unterm Hintern pulsiert
Бас пульсирует под задницей
Ruf mich an und ich bin dann dein Zaubergaul
Позвони мне, и я буду твоим волшебным конем
Ich komm so schnell ich kann angaloppiert
Я прискачу так быстро, как только смогу
Auf meinem Rücken kannst du vergessen
На моей спине ты можешь забыть
Dass hinter uns die Welt explodiert
Что позади нас взрывается мир
Und du trägst dich auch ganz allein, ich weiß das
И ты сам себя несешь, я это знаю
Ich wusste das immer schon
Я всегда это знала
Und für alle Fälle hast du jetzt ein Lied
И на всякий случай у тебя теперь есть песня
Mit harten Gitarren und Xylophon
С жесткими гитарами и ксилофоном
Haha. Rock′n'Roll und lange Haare
Хаха. Рок-н-ролл и длинные волосы





Writer(s): Lesch, Sarah, Schwegler, Henry, Sarah Lesch


Attention! Feel free to leave feedback.