Sarah Silverman - Jingles (Excerpt) - translation of the lyrics into German

Jingles (Excerpt) - Sarah Silvermantranslation in German




Jingles (Excerpt)
Jingles (Ausschnitt)
falam de mim, falam de voce
Sie reden über mich, sie reden über dich
falam de nos, falam da nossa cor
Sie reden über uns, sie reden über unsere Hautfarbe
ainda nos tempos de hoje
Noch heute
existem gente sem amor
Gibt es Menschen ohne Liebe
falam de mim, falam de voce
Sie reden über mich, sie reden über dich
falam de nos, falam da nossa cor
Sie reden über uns, sie reden über unsere Hautfarbe
ainda nos tempos de hj
Noch heute
existem gente sem amor
Gibt es Menschen ohne Liebe
Barack obama é negro
Barack Obama ist schwarz
Leo santana é negro
Leo Santana ist schwarz
Nelson mandela é negro
Nelson Mandela ist schwarz
thiaguinho e negro
Thiaguinho ist schwarz
Gilberto gil e negro
Gilberto Gil ist schwarz
anderson silva e negro
Anderson Silva ist schwarz
é negro! é negro
ist schwarz! ist schwarz
e se voce nao e negro
Und wenn du nicht schwarz bist
se junta a nos que nao tem preconceito
Schließ dich uns an, wir haben keine Vorurteile
aqui so tem negao, aqui so tem negao
Hier gibt es nur Schwarze, hier gibt es nur Schwarze
de favelas, becos e vielas
Aus Favelas, Gassen und Gässchen
aqui so tem negao, aqui so tem negao
Hier gibt es nur Schwarze, hier gibt es nur Schwarze
de favelas, becos e vielas
Aus Favelas, Gassen und Gässchen
aqui so tem negao, aqui so tem negao...
Hier gibt es nur Schwarze, hier gibt es nur Schwarze...
quem e do gueto grita hey!
Wer aus dem Ghetto kommt, schreit hey!
quem e favela grita hey hey!
Wer aus der Favela kommt, schreit hey hey!
quem do gueto grita hey, hey, hey
Wer aus dem Ghetto kommt, schreit hey, hey, hey
quem e favela grita hey hey
Wer aus der Favela kommt, schreit hey hey
quem e do gueto griga hey
Wer aus dem Ghetto kommt, schreit hey
quem e negro grita hey hey
Wer schwarz ist, schreit hey hey
e se voce nao e negro
Und wenn du nicht schwarz bist
se junta a nos que nao tem preconceito
Schließ dich uns an, wir haben keine Vorurteile
aqui so tem negao, aqui so tem negao
Hier gibt es nur Schwarze, hier gibt es nur Schwarze
de favelas, becos e viela
Aus Favelas, Gassen und Gässchen
aqui so tem negao de favelas, becos e vielas
Hier gibt es nur Schwarze aus Favelas, Gassen und Gässchen
falam de mim, falam de voce
Sie reden über mich, sie reden über dich
falam de nos, falam da nossa cor
Sie reden über uns, sie reden über unsere Hautfarbe
ainda nos tempos de hoje
Noch heute
existem gente sem amor
Gibt es Menschen ohne Liebe
falam de mim, falam de voce
Sie reden über mich, sie reden über dich
falam de nos, falam da nossa cor
Sie reden über uns, sie reden über unsere Hautfarbe
ainda nos tempos de hj
Noch heute
existem gente sem amor
Gibt es Menschen ohne Liebe
Barack obama é negro
Barack Obama ist schwarz
Leo santana é negro
Leo Santana ist schwarz
ronaldinho gaucho e negro
Ronaldinho Gaucho ist schwarz
e negro . e negro
Ist schwarz. ist schwarz
carlinho brown e negro
Carlinho Brown ist schwarz
ivete sangalo e negra
Ivete Sangalo ist schwarz
claudinha leite e negra
Claudinha Leite ist schwarz
daniela mercury
Daniela Mercury
e se voce nao e negro
Und wenn du nicht schwarz bist
se junta a nos que nao tem preconceito
Schließ dich uns an, wir haben keine Vorurteile
aqui so tem negao, aqui so tem negao de favelas, becos e vielas
Hier gibt es nur Schwarze, hier gibt es nur Schwarze aus Favelas, Gassen und Gässchen
quem e do gueto grita hey!
Wer aus dem Ghetto kommt, schreit hey!
quem e favela grita hey hey!
Wer aus der Favela kommt, schreit hey hey!
quem do gueto grita hey, hey, hey
Wer aus dem Ghetto kommt, schreit hey, hey, hey
quem e favela grita hey hey
Wer aus der Favela kommt, schreit hey hey
quem e do gueto griga hey
Wer aus dem Ghetto kommt, schreit hey
quem e negro grita hey hey
Wer schwarz ist, schreit hey hey
aqui so tem negao, aqui so tem negao de favelas, becos e vielas
Hier gibt es nur Schwarze, hier gibt es nur Schwarze aus Favelas, Gassen und Gässchen
aqui so tem negao
Hier gibt es nur Schwarze





Writer(s): James P. Johnson


1 Free To Be Me and Me
2 Miami Device (excerpt)
3 Necks, Necks, Necks
4 Opposite Day
5 Pancakes, Please
6 Face Off (excerpt)
7 Man On The Moon (excerpt)
8 Mouth Veins Tushy Vagina (excerpt)
9 AIDS Ballad
10 Gift Of The Magi (excerpt)
11 Will We Eat Each Other's Doodies
12 That's What I Wish
13 Lesbian Song
14 Making New Friends
15 Having No Friends
16 Pilot Opening Title
17 Good Van Patton, Gonna Be Bad (excerpt)
18 Patrick Pillows the Very Silly End (excerpt)
19 Wooden Mittens Dialogue (excerpt)
20 Pornstore Blowhole (excerpt)
21 Valley Village Medical Files (excerpt)
22 Brian's Spukowski's (excerpt)
23 Sarah Outs Steve (excerpt)
24 High, It's Sarah (excerpt)
25 Stella Dialogue (excerpt)
26 Stuff You and Put You In a Glass Box (excerpt)
27 Worst Possible Time To Be Haunted (excerpt)
28 Jingles (Excerpt)
29 Brian and Steve Switch Bodies (excerpt)
30 Season 3 Main Title
31 Goodnight - A Fairly Attractive Mind (excerpt)
32 Goodnight - Head For a Mic (excerpt)
33 Goodnight - High It's Sarah (excerpt)
34 Goodnight - Patriot Tact (excerpt)
35 Goodnight - Fetus Don't Fail Me Now (excerpt)
36 Goodnight - There's No Place Like Homeless (excerpt)
37 Goodnight - Ah, Men (excerpt)
38 Believe In Dreams 2
39 Goodnight - Maid To Border (excerpt)
40 Goodnight - Not Without My Daughter (excerpt)
41 Whole World Up Your Ass (excerpt)
42 You're Gonna Wish the Holocaust Never Happened (excerpt)
43 Special Olympic (excerpt)
44 Brian and Steve Marriage Proposal (excerpt)
45 May Kadoody Eggs and Onions (excerpt)
46 Goodnight - Muffin' Man (excerpt)
47 Believe In Dreams 1
48 Mystery's Over (excerpt)
49 Lochness Animation (excerpt)
50 AIDS PSA (excerpt)
51 Blood Test (excerpt)
52 Ghost Bathroom 2 (excerpt)
53 Ghost Bathroom 1 (excerpt)
54 A Vagina Like Cat Stevens’ Face (excerpt)
55 Humanitarian Song
56 God Is Al Gore (excerpt)
57 Blankets (excerpt)
58 Head Off My Titties Bitch (excerpt)
59 Shoemaker’s Son Has Barefeet (excerpt)
60 Jay Holocaust (excerpt)
61 Batteries (excerpt)
62 Doody Song
63 On My Vagina (excerpt)
64 Meaning Of Brunch (excerpt)
65 Abortion Speech (excerpt)
66 Eat Each Other's Puddies by the Writers' Room
67 Sarah Takes the Stand (excerpt)
68 Juicy Groins (excerpt)
69 That's Been Done Song
70 That's Been Done (excerpt)
71 Look Here Old Lady (excerpt)
72 Would You like To See My Pwootheh (excerpt)
73 Trimming Your Bush (excerpt)
74 Spukowski High School (excerpt)
75 Three Abortions (excerpt)
76 Dude, I Hate Politics (excerpt)
77 Stencil and Sarah Backstage At Cookie Party (excerpt)
78 Stole Your Mother's Boob Bones (excerpt)
79 Mini Coffee White Dog Poo (excerpt)
80 Very Special Lady (excerpt)
81 Danger To Pets (excerpt)
82 Farts Got Into a Fight (excerpt)
83 Charge of the Nerds
84 Baby Penis In Your Mind
85 Lost Dog Song
86 Le Blanc Doodie
87 Wooden Mittens Song
88 Glad I Hurt My Hand
89 Make A Difference, May Kadoody
90 Apple Pickin' Song
91 Glad You Hurt Your Hand
92 Dry Sheets, Ice Cream, Jellybeans
93 Three Different Sizes
94 God Love (excerpt)
95 What You're Doin' Is Murder
96 Oh Happy Day
97 Cookie Party Theme Song
98 Poop Song

Attention! Feel free to leave feedback.