Sarah Slean - Compatriots - translation of the lyrics into German

Compatriots - Sarah Sleantranslation in German




Compatriots
Landsleute
I saw my compatriots walking that nightfall
Ich sah meine Landsleute an jenem Abend gehen
Soccer games blaring from every café
Fußballspiele dröhnten aus jedem Café
It's amazing how life can go somehow unnoticed
Es ist erstaunlich, wie das Leben irgendwie unbemerkt bleiben kann
Somehow so loud it rattles your brain
Irgendwie so laut, dass es dein Gehirn erschüttert
My eye is digesting the infinite parcels
Mein Auge verdaut die unendlichen Bestandteile
Beauty and ugliness, matter and light
Schönheit und Hässlichkeit, Materie und Licht
Oh saint, oh sinner, oh ancient beginner
Oh Heiliger, oh Sünder, oh uralter Anfänger
Oh trembling river of life
Oh zitternder Fluss des Lebens
Forgive me, sir
Verzeihen Sie mir, mein Herr
I know not the magic words
Ich kenne die Zauberworte nicht
Is it the fever first
Ist es zuerst das Fieber
And then the fire?
Und dann das Feuer?
The neighbor above me is slamming his windows
Der Nachbar über mir schlägt seine Fenster zu
Insults bounce off me like peppercorn rain
Beleidigungen prallen an mir ab wie Pfefferkornregen
I'll answer him later, return the favor
Ich werde ihm später antworten, den Gefallen erwidern
When I have perfected Parisian disdain
Wenn ich die Pariser Geringschätzung perfektioniert habe
The city is bristling, biting its fingers
Die Stadt sträubt sich, beißt sich auf die Finger
Bellies are full of the same butterflies
Die Bäuche sind voll von denselben Schmetterlingen
Count down the seconds in twenty-five languages
Man zählt die Sekunden in fünfundzwanzig Sprachen herunter
Oh the millions of eyes
Oh die Millionen von Augen
Forgive me, sir
Verzeihen Sie mir, mein Herr
I know not the magic words
Ich kenne die Zauberworte nicht
Is it the fever first
Ist es zuerst das Fieber
And then the fire?
Und dann das Feuer?
Forgive me, sir
Verzeihen Sie mir, mein Herr
I know not the magic words
Ich kenne die Zauberworte nicht
Is it the fever first
Ist es zuerst das Fieber
And then the fire?
Und dann das Feuer?
Forgive me, sir
Verzeihen Sie mir, mein Herr
I know not the magic words
Ich kenne die Zauberworte nicht
Is it the fever first
Ist es zuerst das Fieber
And then the fire?
Und dann das Feuer?
I know not the magic words
Ich kenne die Zauberworte nicht
Is it the fever first
Ist es zuerst das Fieber
And then the fire?
Und dann das Feuer?
And then the fire
Und dann das Feuer





Writer(s): Sarah Hope Slean


Attention! Feel free to leave feedback.