Lyrics and translation Sashrika Semini - Punchi Piyapath
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punchi Piyapath
Маленькие крылья
පුංචි
පියාපත්
හරි
සිනිඳුයි
Маленькие
крылья
такие
нежные,
නෙතු
නොපියා
මං
ඉන්නේ
ඒ
හින්දාමයි
Не
отрывая
глаз,
я
смотрю
на
них,
потому
что,
සිඳින්නෙපා
තටු
ඉඟිලී
යන්නට
බැරි
වෙයි
Не
обрезай
крылья,
я
не
смогу
улететь,
දරන්නේ
කොහොමද
ඒ
දුක
මට
හරි
නුහුරුයි
Где
же
мне
нести
эту
боль,
это
так
тяжело.
නීල
- ආකාසේ
හැම
රළු
වීම
Синева
- вся
шероховатость
неба,
තාම
- මට
ඒ
හැටි
දේ
නොදැනීම
До
сих
пор
- я
не
знаю,
как
это,
පේන
- හැම
දේකම
නෑ
මෘදු
බවම
Вижу
- не
во
всём
есть
мягкость,
සේම
- නිල්
සයුරෙහි
බියකරු
බවම
Также
- и
в
синем
океане
есть
ужас.
හීන
- දරනු
බැරි
තැනක
තිබුනාම
Мечты
- были
там,
где
их
нельзя
осуществить,
මාව
- මටම
අහිමි
වී
දැනුනාම
Меня
- я
знаю,
что
погубила
себя,
රෑක
- සීතල
සිතුවිලි
ඇතුවාම
Ночью
- есть
холодные
мысли,
දෝස
- යාවී
මගෙ
පිට
නොදැනීම
Слезы
- текут
по
моей
спине,
незаметно.
සචිත්
රුවිඳු
බෝගොඩ
Сачит
Рувинду
Богода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sachith Ruvindu Bogoda
Attention! Feel free to leave feedback.