Sattar - Bahare Man Gozashteh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Bahare Man Gozashteh




Bahare Man Gozashteh
Весна моя прошла
چرا تو جلوه ساز اين بهار من نمی شوی
Почему ты не становишься украшением моей весны?
چه بوده آن گناه من که يار من نمی شوی
В чем мой грех, что ты не становишься моей возлюбленной?
بهار من گذشته شايد
Весна моя прошла, наверное,
شکوفه ی جمال تو ، شکفته در خيال من
Цветок твоей красоты распустился в моих мечтах,
چرا نمی کنی نظر ، به زردی جمال من
Почему ты не взглянешь на увядание моей красоты?
بهار من گذشته شايد
Весна моя прошла, наверное,
تو را چه حاجت نشانه من
Зачем тебе искать меня,
تويی که پا نمی نهی به خانه من
Ты, кто не ступает в мой дом,
چه بهتر آن که نشنوی ترانه من
Лучше тебе не слышать мою песню.
نه قاصدی که از من آرد ، گهی به سوی تو سلامی
Нет вестника, чтобы от меня принести тебе привет,
نه رهگذاری از تو آرد ، گهی برای من پيامی
Нет путника, чтобы от тебя принести мне весть.
بهار من گذشته شايد
Весна моя прошла, наверное,
غمت چو کوهی به شانه ی من
Твоя печаль, как гора на моих плечах,
ولی تو بی غم از غم شبانه ی من
Но ты беззаботна о моей ночной печали,
چو نشنوی فغان عاشقانه ی من
Так как ты не слышишь моих любовных стенаний.
خدا تو را از من نگيرد ، نديدم از تو گر چه خيری
Пусть Бог не отнимет тебя у меня, хоть я и не видел от тебя добра,
به ياد عمر رفته گريم ، کنون که شمع بزم غيری
Я плачу по ушедшей молодости, теперь, когда я свеча на чужом пиру.
بهار من گذشته شايد
Весна моя прошла, наверное,






Attention! Feel free to leave feedback.