Lyrics and translation Sattar - Kash
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
دو
تا
دستامو
دروازه
کنم
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
идешь,
чтобы
сделать
врата
моих
двух
рук.
گریه
ها
مو
سر
بدم
رو
دامنت
روی
سینت
نفسی
تازه
کنم
Я
освежу
юбку
на
твоей
бездыханной
груди.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جاده
ها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
عشق
من
بیا
که
اینجا
بی
تو
موندن
نداره
Любовь
моя,
иди
сюда
без
тебя.
بیا
تا
غصه
بمیره
منو
آروم
بذاره
Пусть
он
печалится,
а
я
приторможу.
زندگی
بی
تو
یه
زندونه
برام
Жизнь
без
тебя-тюрьма
для
меня.
کاش
بدونی
عمر
من
مثل
یه
مهمونه
برام
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
моя
жизнь
была
для
меня
как
гость.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جاده
ها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
کاش
بیای
تا
با
صدای
قلب
تو
جون
بگیرم،
عمر
رو
اندازه
کنم
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
умер
с
голосом
своего
сердца,
мер
Омар.
از
دلم
غصه
رو
بیرون
بریزم
Освободи
меня
от
моего
горя.
با
یه
بوسه
نفسی
تازه
کنم
Дыши
поцелуем.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جاده
ها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
عشق
من
بیا
که
اینجا
بی
تو
موندن
نداره
Любовь
моя,
иди
сюда
без
тебя.
بیا
تا
غصه
بمیره
منو
آروم
بذاره
Пусть
он
печалится,
а
я
приторможу.
زندگی
بی
تو
یه
زندونه
برام
Жизнь
без
тебя-тюрьма
для
меня.
کاش
بدونی
عمر
من
مثل
یه
مهمونه
برام
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
моя
жизнь
была
для
меня
как
гость.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جاده
ها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جاده
ها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جادهها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
جاده
ها
رو
در
شب
تار
Два
глаза
дорожного
фонаря,
чтобы
видеть
размытые
в
ночи
дороги.
کاش
بدونم
از
کدوم
جاده
میای
تا
بشینم
لحظه
ها
به
انتظار
Хотел
бы
я
знать,
по
какой
дороге
ты
пойдешь
...
دوتا
چشمام
فانوس
جاده
بشن
تا
ببینی
Два
глаза
на
дороге,
фонарь,
чтобы
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.