Sattar - Naz Golak - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sattar - Naz Golak




Naz Golak
Naz Golak
نازگلک برگ گلا مثال لبهات میمونن
My Naz Golak, your lips are as beautiful and delicate as rose petals
قمری ها قناری ها تو باغ چشمات میخونن
Doves and canaries sing in the garden of your eyes
چشمه ها رودخونه ها به زیر پات دم میگیرن
Springs and rivers flow beneath your feet
بره ها نی لبک ها راز دلت رو میدونن
Lambs and shepherds know the secrets of your heart
بهار بهارون تویی شکوفه بارون تویی
You are the spring and the flowers
اگه همه یک گلن هزار هزارون تویی
Even if all the flowers in the world were to bloom, you would outshine them all
نازگلک درد و بلات نصیب جون دشمنات
May your pain and suffering be cast upon your enemies
نازگلک ناز و ادات ارزونی خواطر خواهات
May your beauty and charm be bestowed upon your loved ones
نازگلک کاکل زری هارو به دنبالت نکش
My Naz Golak, with your golden curls, do not lead others astray
چشای آبی شون رو روی پر و بالت نکش
Do not let their blue eyes deceive you
گل منگلی گوشواره هات قشنگه
My beautiful flower, your earrings are exquisite
زنجیر دور مچ پات قشنگه
The chain around your ankle is enchanting
پیچ و خم قد و بالات قشنگه
Your graceful figure is captivating
نازگل خانوم ناز و ادات قشنگه
My Naz Golak, your charm and elegance are captivating
نازگل خانوم ناز و ادات قشنگه
My Naz Golak, your charm and elegance are captivating
گریه هات مرواری بارون رو فرش خونمون
Your tears are like pearls that fall on the floor of our home
خنده هات خورشید و می باره تو آشیونمون
Your laughter is like the sun that shines upon our nest
گریه هات مرواری بارون رو فرش خونمون
Your tears are like pearls that fall on the floor of our home
خنده هات خورشید و می باره تو آشیونمون
Your laughter is like the sun that shines upon our nest
یه جوری دیوونتم انگاری که میخوام برم
I am so madly in love with you, as if I could leave everything behind
دل به دریا بزنم سر به بیابون بذارم
To embark on a journey across the sea and into the wilderness
سر به بیابون بذارم
To wander in the wilderness
بهار بهارون تویی شکوفه بارون تویی
You are the spring and the flowers
اگه همه یک گلن هزار هزارون تویی
Even if all the flowers in the world were to bloom, you would outshine them all
گریه هات مرواری بارون رو فرش خونمون
Your tears are like pearls that fall on the floor of our home
خنده هات خورشید و می باره تو آشیونمون
Your laughter is like the sun that shines upon our nest
گریه هات مرواری بارون رو فرش خونمون
Your tears are like pearls that fall on the floor of our home
خنده هات خورشید و می باره تو آشیونمون
Your laughter is like the sun that shines upon our nest
یه جوری دیوونتم انگاری که میخوام برم
I am so madly in love with you, as if I could leave everything behind
دل به دریا بزنم سر به بیابون بذارم
To embark on a journey across the sea and into the wilderness
سر به بیابون بذارم
To wander in the wilderness
بهار بهارون تویی شکوفه بارون تویی
You are the spring and the flowers
اگه همه یک گلن هزار هزارون تویی
Even if all the flowers in the world were to bloom, you would outshine them all
بهار بهارون تویی شکوفه بارون تویی
You are the spring and the flowers
اگه همه یک گلن هزار هزارون تویی
Even if all the flowers in the world were to bloom, you would outshine them all






Attention! Feel free to leave feedback.