Sattar - Yousef Gomghashteh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sattar - Yousef Gomghashteh




Yousef Gomghashteh
Юсуф Гомгаште
سرخ صورتم از سیلی ، اما زرد تنم
Мое лицо горит от пощечин, но тело мое бледно,
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
Я словно Юсуф, рука Господа, и рубаха моя изорвана в клочья.
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
Я словно Юсуф, рука Господа, и рубаха моя изорвана в клочья.
از درون همه ویرونم ، اما ظاهرم آباد
Я разрушен внутри, но снаружи всё благополучно,
شهر خاموشانه قلبم ، رو لب هام پره فریاد
Город моего сердца молчит, но на устах моих крик.
من همه نقدینه هام رو پای عاشقی دادم
Я все свои сбережения отдал на алтарь любви,
پا به زنجیر و اسیرم اما از خودم آزاد
Я в цепях и в плену, но свободен душой.
سرخ صورتم از سیلی ، اما زرد تنم
Мое лицо горит от пощечин, но тело мое бледно,
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
Я словно Юсуф, рука Господа, и рубаха моя изорвана в клочья.
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
Я словно Юсуф, рука Господа, и рубаха моя изорвана в клочья.
آبروم رفته از دست آوازه های عشق
Моя репутация разрушена слухами о любви,
مونده ام بی پناه ، پشت دروازه های عشق
Я остался беззащитным у ворот любви.
روز بی ابرم و مثل خارم به چشم شب
Я как безоблачный день, как колючка в глазу ночи,
قلب من شده باز ، سپر تازه های عشق
Мое сердце стало щитом для новых проявлений любви.
سرخ صورتم از سیلی ، اما زرد تنم
Мое лицо горит от пощечин, но тело мое бледно,
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
Я словно Юсуф, рука Господа, и рубаха моя изорвана в клочья.
یوسف هم دست حق و پاره پاره پیرهنم
Я словно Юсуф, рука Господа, и рубаха моя изорвана в клочья.






Attention! Feel free to leave feedback.