Lyrics and translation Sauti Sol - Set Me Free (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hivi
bado
nakumbuka,
nikiwa
kijana
Я
до
сих
пор
помню,
как
был
молод.
Ile
bangi
nilivuta,
pombe
nilipewa
kwa
sana
Марихуану
я
курил,
алкоголь
мне
давали
много.
Na
wasichana
walinipenda,
wengine
walinikataa
Девушки
любили
меня,
другие
отвергали.
Na
hapa
nilipoamka,
sikulala
jana
И
вот
я
проснулся,
я
не
спал
вчера.
Napiga
densi
usiku
kucha,
vijana
kwa
wasichana
Я
танцую
всю
ночь,
молод
для
девушек.
Na
masiri
zilipasuka,
wengi
walizaana
kwa
sana
И
Сири
разделились,
многие
размножились
широко.
Na
vijana
wengi
walikopa
deni
wapeleke
slay
queens
maskani
И
многие
юноши
брали
в
долг,
чтобы
отправить
цариц-убийц
в
скинию.
Wakatoanishwa
bila
kuonjeshwa,
wasaniii
tuliponea
(Eh!)
Неудержимые,
художники
сбежали
(смотрите!)
Naomba
(naomba)
nizidi
kijana
Могу
ли
я
(я
молюсь)
превзойти
мальчика?
Naomba
(naomba)
nizidi
kijana
Могу
ли
я
(я
молюсь)
превзойти
мальчика?
Naomba
(naomba)
nizidi
kijana
Могу
ли
я
(я
молюсь)
превзойти
мальчика?
Won't
you
set
me
free,
nizidi
kijana?
Разве
ты
не
освободишь
меня,
превзойдешь
мальчика?
Kaja
Facebook
kaja
Twitter,
kaja
pia
na
Instagram
(Ooh)
Заходи
на
Facebook
и
заходи
в
Twitter,
заходи
и
в
Instagram
(Ох).
Wengi
walibwaga
mioyo
na
picha
za
kupendeza
sana
Много
излитых
сердец
и
красивых
картин
Na
walitesa,
tesa
И
они
преследуют,
мучают.
Wazungu
wanasemanga
ati
business
and
pleasure
Европейцы
Семангар
АТИ
бизнес
и
удовольствие
Inasaidianga
wazae
kupunguza
pressure,
vijana
under
pressure
Supportschedules
снижают
давление,
молодежь
под
давлением
Wasanii
tuliponea
Художники
сбежали.
Naomba
(naomba)
nizidi
kijana
Могу
ли
я
(я
молюсь)
превзойти
мальчика?
Naomba
(naomba)
nizidi
kijana
Могу
ли
я
(я
молюсь)
превзойти
мальчика?
Naomba
(naomba)
nizidi
kijana
Могу
ли
я
(я
молюсь)
превзойти
мальчика?
Won't
you
set
me
free,
nizidi
kijana?
Разве
ты
не
освободишь
меня,
превзойдешь
мальчика?
Wait!
Wait!
Wait!
(Oh
my
god)
Подожди!
подожди!
подожди!
(О
боже)
I
can't
feel
my
legs,
guys
Я
не
чувствую
ног,
ребята.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bien-aime Baraza, Polycarp Otieno, Savara Mudigi, Willis Chimano
Attention! Feel free to leave feedback.