Lyrics and translation Savior Monroe - Collective Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collective Conscience
Коллективное Сознание
I
always
known
love
would
never
come
too
easily,
that's
true
Я
всегда
знал,
что
любовь
не
придет
ко
мне
легко,
это
правда,
But
all
your
eyes
have
shown,
what
it
show
Но
все
твои
глаза
показали,
что
они
показали
Something
new
to
me
Что-то
новое
для
меня.
I
am
you,
you
are
me
Я
- это
ты,
ты
- это
я.
Collective
Conscience
Коллективное
сознание.
Apply
pressure,
overtime
our
tides
severed
Дави
сильнее,
со
временем
наши
потоки
разделились.
Direct
effort
to
make
it
crazy
in
my
my
era
Направь
усилия,
чтобы
сделать
это
безумие
в
моей
эре.
Question
your
motives,
every
single
blessing
was
potent
Усомнись
в
своих
мотивах,
каждое
благословение
было
могущественным.
Picking
the
gem
up
and
hymn
up
every
lesson
that's
spoken
Поднимай
драгоценный
камень
и
воспевай
каждый
урок,
который
был
дан.
I
work
the
pen
like
a
1000
pound
bench
press
Я
работаю
с
ручкой,
как
на
жиме
лежа
с
1000
фунтов.
Talking
heavy
to
anybody
who
isn't
impressed
Говорю
жестко
с
теми,
кто
не
впечатлен.
Two
sets
of
prints
I'm
on
the
straight
and
narrow
Два
комплекта
отпечатков,
я
иду
по
прямой
и
узкой.
Outfitted
for
combat
within
your
great
apparel
Экипирован
для
боя
в
твоей
великолепной
одежде.
But
like
a
blind
man
who
tryna
describe
yellow
Но
как
слепой,
который
пытается
описать
желтый
цвет,
Or
like
a
mute
man
who
tryna
provide
decibels
Или
как
немой,
который
пытается
издать
децибелы,
Life
is
hard
even
when
you
trying
nigga
Жизнь
тяжела,
даже
когда
ты
стараешься,
нигга.
This
is
a
Mirror
Match,
and
to
prepare
for
that
Это
зеркальный
матч,
и
чтобы
подготовиться
к
нему,
Get
every
weapon
you
prepping
it
for
the
next
attack
Возьми
все
оружие,
готовь
его
к
следующей
атаке.
This
is
me
against
the
world
again
Это
снова
я
против
всего
мира.
I'm
a
reflection
of
the
world
of
sin
collective
conscience
Я
отражение
мира
греха,
коллективного
сознания.
This
isn't
heaven
and
the
devil
is
my
sponsor
Это
не
рай,
и
дьявол
- мой
спонсор.
But
every
punch
I
am
leveling
that
monsta
Но
каждым
ударом
я
повергаю
этого
монстра.
This
isn't
heaven
and
the
devil
is
my
sponsor
Это
не
рай,
и
дьявол
- мой
спонсор.
But
every
punch
I
am
leveling
that
monsta
Но
каждым
ударом
я
повергаю
этого
монстра.
Collective
conscience
Коллективное
сознание.
Collective
conscience
Коллективное
сознание.
My
ancestors
was
talking
to
me
through
DNA
Мои
предки
говорили
со
мной
через
ДНК,
Said
through
hard
work
or
skill
success
is
either
way
Сказали,
что
благодаря
упорному
труду
или
навыкам
успех
возможен
в
любом
случае.
Don't
be
a
follower,
or
be
the
one
to
lead
astray
Не
будь
ведомым
или
тем,
кто
сбивает
с
пути.
You
can
die
BIG
but
while
you
living
just
keep
the
Faith
Ты
можешь
умереть
великим,
но
пока
ты
жив,
просто
храни
веру.
Or
be
the
Stevie
J,
follow
in
the
footsteps
to
get
next
Или
будь
как
Стиви
Джей,
иди
по
стопам,
чтобы
получить
следующее.
Even
through
your
post
game
you
in
check
Даже
после
игры
ты
под
контролем.
Niggas
be
fronting
like
you've
never
seen
me
this
stressed
Ниггеры
притворяются,
будто
ты
никогда
не
видел
меня
таким
напряженным.
I
don't
believe
you
until
you've
actually
kissed
death
Я
не
поверю
тебе,
пока
ты
на
самом
деле
не
поцелуешь
смерть.
And
tell
that
bitch
the
world
surviving
a
big
mess
И
скажи
этой
суке,
что
мир
переживает
большой
беспорядок.
That's
why
I'm
coming
to
save
Gaia
in
distress
Вот
почему
я
пришел,
чтобы
спасти
Гайю
в
беде.
That
bitch
love
me
I
hope
you
know
that
Эта
сука
любит
меня,
надеюсь,
ты
это
знаешь.
This
is
a
Mirror
Match,
and
to
prepare
for
that
Это
зеркальный
матч,
и
чтобы
подготовиться
к
нему,
Get
every
weapon
you
prepping
it
for
the
next
attack
Возьми
все
оружие,
готовь
его
к
следующей
атаке.
This
is
me
against
the
world
again
Это
снова
я
против
всего
мира.
I'm
a
reflection
of
the
world
of
sin
collective
conscience
Я
отражение
мира
греха,
коллективного
сознания.
This
isn't
heaven
and
the
devil
is
my
sponsor
Это
не
рай,
и
дьявол
- мой
спонсор.
But
every
punch
I
am
leveling
that
monsta
Но
каждым
ударом
я
повергаю
этого
монстра.
This
isn't
heaven
and
the
devil
is
my
sponsor
Это
не
рай,
и
дьявол
- мой
спонсор.
But
every
punch
I
am
leveling
that
monsta
Но
каждым
ударом
я
повергаю
этого
монстра.
Collective
conscience
Коллективное
сознание.
Collective
conscience
Коллективное
сознание.
Computer
literate
that's
if
you
wanna
test
facts
Компьютерная
грамотность,
если
ты
хочешь
проверить
факты.
Numbers
don't
lie
and
words
equal
a
death
trap
Цифры
не
лгут,
а
слова
равны
смертельной
ловушке.
A
grey
area,
but
I
call
it
a
fresh
black
Серая
зона,
но
я
называю
это
свежим
черным.
Isis
for
God,
the
protagonist
with
the
best
hacks
Исида
для
Бога,
главный
герой
с
лучшими
хаками.
That
all
sums
up
my
dumb
luck
and
come
up
Это
все
сводится
к
моей
тупой
удаче
и
успеху.
You
run
up
I
duck
punch
and
touch
guts
with
one
thrust
Ты
бежишь,
я
уклоняюсь,
бью
и
касаюсь
кишок
одним
ударом.
That
could
be
sexually
or
beating
you
especially
Это
может
быть
сексуально
или
избиение
тебя,
особенно.
Take
it
how
you
want
it
but
defeating
you
necessity
Воспринимай
это
как
хочешь,
но
победить
тебя
- необходимость.
Preach
to
you
directly
and
read
to
you
my
every
speech
Проповедую
тебе
прямо
и
читаю
тебе
каждую
свою
речь.
Make
you
grow
like
the
Yggdrassil
and
that's
with
every
leaf
Заставлю
тебя
расти,
как
Иггдрасиль,
и
это
с
каждым
листом.
I
know
that
went
over
your
head,
straight
up
Я
знаю,
что
это
было
выше
твоего
понимания,
честно.
This
is
a
Mirror
Match,
and
to
prepare
for
that
Это
зеркальный
матч,
и
чтобы
подготовиться
к
нему,
Get
every
weapon
you
prepping
it
for
the
next
attack
Возьми
все
оружие,
готовь
его
к
следующей
атаке.
This
is
me
against
the
world
again
Это
снова
я
против
всего
мира.
I'm
a
reflection
of
the
world
of
sin
collective
conscience
Я
отражение
мира
греха,
коллективного
сознания.
This
isn't
heaven
and
the
devil
is
my
sponsor
Это
не
рай,
и
дьявол
- мой
спонсор.
But
every
punch
I
am
leveling
that
monsta
Но
каждым
ударом
я
повергаю
этого
монстра.
This
isn't
heaven
and
the
devil
is
my
sponsor
Это
не
рай,
и
дьявол
- мой
спонсор.
But
every
punch
I
am
leveling
that
monsta
Но
каждым
ударом
я
повергаю
этого
монстра.
Collective
conscience
Коллективное
сознание.
Collective
conscience
Коллективное
сознание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savard Fondren
Attention! Feel free to leave feedback.