Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
have
a
light
inside
you
Du
hattest
einst
ein
Licht
in
dir,
That
shined
just
like
a
lamp
post
Das
leuchtete
wie
ein
Laternenpfahl.
Poison
my
faith
with
your
loathe
Vergifte
meinen
Glauben
mit
deinem
Hass.
Wildfire
melt
me
fuking
right
down
Lauffeuer,
schmelz
mich
verdammt
nochmal
nieder,
Blending
my
bones
with
the
dirt
Vermische
meine
Knochen
mit
dem
Dreck.
Cause
I
am
immortal
Denn
ich
bin
unsterblich,
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich.
So
retrace
the
journey
Also
geh
die
Reise
zurück,
Rewrite
the
story
Schreib
die
Geschichte
neu.
Maybe
I'll
find
meaning
Vielleicht
finde
ich
einen
Sinn,
Maybe
I'll
find
nothing
Vielleicht
finde
ich
nichts.
As
we
gather
here
around
you
now
Während
wir
uns
jetzt
hier
um
dich
versammeln,
Around
you
now
Um
dich
herum,
I
can't
feel
anything
anymore
Ich
kann
nichts
mehr
fühlen,
I've
drowned
inside
myself
Ich
bin
in
mir
selbst
ertrunken.
Shine
and
fade
Leuchte
und
verblasse,
Tidal
wave
Gezeitenwelle.
Rest
my
bones
on
the
ocean's
floor
Bette
meine
Knochen
auf
dem
Meeresgrund.
And
time
moves
on
Und
die
Zeit
vergeht,
Time
moves
on
Die
Zeit
vergeht,
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich.
So
I'm
sitting
on
the
ocean's
floor
Also
sitze
ich
auf
dem
Meeresgrund,
And
there's
nothing
to
discover
anymore
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
entdecken.
Maybe
I'll
find
meaning
Vielleicht
finde
ich
einen
Sinn,
Maybe
I'll
find
nothing
Vielleicht
finde
ich
nichts.
So
I'm
sitting
on
the
ocean's
floor
Also
sitze
ich
auf
dem
Meeresgrund,
And
there's
no
way
to
recover
anymore
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr
zur
Erholung.
Maybe
I'll
find
meaning
Vielleicht
finde
ich
einen
Sinn,
Maybe
I'll
find
hope
Vielleicht
finde
ich
Hoffnung,
Maybe
I'll
find
God
Vielleicht
finde
ich
Gott.
Beside
the
same
lamp
post
Neben
demselben
Laternenpfahl,
That
you
crashed
you're
fu*king
car
An
dem
du
dein
verdammtes
Auto
zu
Schrott
gefahren
hast.
And
when
morning
came
Und
als
der
Morgen
kam,
We
layered
the
footpath
with
flowers
Bedeckten
wir
den
Bürgersteig
mit
Blumen.
Bleed
and
the
whole
world
bleeds
Blute
und
die
ganze
Welt
blutet,
You
sleep
and
the
whole
world
stays
the
same
Du
schläfst
und
die
ganze
Welt
bleibt
gleich.
Poison
the
faith
in
me
Vergifte
den
Glauben
an
mich.
In
prayer
we
wasted
time
for
hours
Im
Gebet
haben
wir
stundenlang
Zeit
verschwendet.
It's
a
pity
your
car
Es
ist
schade,
dass
dein
Auto
Left
us
nothing
but
a
scar
Uns
nichts
als
eine
Narbe
hinterlassen
hat,
An
open
note
to
the
world
Eine
offene
Notiz
an
die
Welt,
I
keep
buried
in
my
pocket
Die
ich
in
meiner
Tasche
vergraben
halte.
A
pity
your
car
Schade,
dass
dein
Auto
Left
us
nothing
but
a
scar
Uns
nichts
als
eine
Narbe
hinterlassen
hat.
An
open
note
to
the
world
Eine
offene
Nachricht
an
die
Welt,
I
keep
buried
in
my
pocket
Die
ich
in
meiner
Tasche
vergraben
halte.
I
can't
feel
anything
anymore
Ich
kann
nichts
mehr
fühlen,
I've
drowned
inside
myself
Ich
bin
in
mir
selbst
ertrunken.
Shine
and
fade
Leuchte
und
verblasse,
Tidal
wave
Gezeitenwelle.
Rest
my
bones
on
the
ocean's
floor
Bette
meine
Knochen
auf
dem
Meeresgrund.
I
can't
feel
anything
anymore
Ich
kann
nichts
mehr
fühlen,
Shine
and
fade
Leuchte
und
verblasse,
Tidal
wave
Gezeitenwelle.
Rest
my
bones
on
the
ocean's
floor
Bette
meine
Knochen
auf
dem
Meeresgrund.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebecca Jones, Samuel Manville
Attention! Feel free to leave feedback.