Lyrics and translation Saïan Supa Crew - Polices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n'etait
qu'un
cache-cache
dans
une
creche
Это
были
всего
лишь
прятки
в
яслях,
C'est
pas
comme
si
on
etait
a
4 cases
dans
une
caisse
volee!
не
то
чтобы
мы
вчетвером
удирали
на
угнанной
тачке!
Ben
quand
les
condes
vinrent,
ce
n'etait
pas
qu'une
ronde
Но
когда
явились
мусора,
это
был
не
просто
обход.
Hey!
20
ilotiers
+ 20
CRS
ca
en
fait
une
cite
bondee,
hein?!
Эй!
20
местных
+ 20
CRS,
весь
район
на
ушах,
да?!
Toutes
les
grilles
et
barrieres
j'ai
enjambees,
mon
palpitant
jouait
du
djembe
Все
решетки
и
барьеры
я
перепрыгнул,
мое
сердце
билось
как
джембе.
De
bons
flics,
rien
de
tel
pour
te
mettre
en
jambes
et
Хорошие
копы
— ничто
так
не
разминает
ноги,
и
Qu'on
avait
seme
les
messieurs
au
kepi,
puissamment
j'ai
crie
мы
посеяли
господ
в
фуражках,
я
мощно
крикнул:
"Les
mecs
c'est
O.K.,
pause
pipi
puis-je?"
"Ребята,
все
ОК,
можно
перекур?"
Au
lieu
de
rentrer,
on
a
tente
le
diable,
squatte
le
bac
a
l'entree
Вместо
того,
чтобы
смыться,
мы
искушали
судьбу,
засели
в
мусорном
баке
у
входа.
L'attente
fut
courte,
en
2,
4,
6,
ils
se
sont
pointes
Ожидание
было
недолгим,
раз-два-три,
и
они
появились.
"Papiers,
pouilleux,
passe-les!"
"Документы,
шпана,
предъявите!"
"Dis
pas
qu'ils
sont
chez
toi
ou
t'as
droit
a
la
raclee!"
"Только
не
говори,
что
они
у
тебя
дома,
или
получишь
взбучку!"
"Non
pas
de
MAIS,
pas
de
VAS-Y,
pas
de
compromis"
"Никаких
"НО",
никаких
"ДАВАЙ",
никаких
компромиссов."
"Pas
de
COMPRENEZ,
tu
me
suis
et
fais
pas
le
con
ou
promis"
"Никаких
"ПОЙМИТЕ",
следуй
за
мной
и
не
выпендривайся,
обещаю."
"On
aurait
pas
du
vous
descendre
des
cocotiers
ou
vous
etiez
perches
bande
d'animaux
bons
qu'a
etre
postiers"
"Не
стоило
вам
слезать
с
пальм,
где
вы
сидели,
как
стая
обезьян,
годных
только
в
почтальоны."
"Ta
race
est
sale,
une
raclure
meme
pas
une
moitie"
"Твоя
порода
— грязь,
даже
не
половина
человека."
"Je
t'emmene
au
Q.G.
sous
les
bottins
tu
crieras
pitie!"
"Я
отведу
тебя
в
участок,
под
моими
ботинками
ты
будешь
молить
о
пощаде!"
Un
cache-cache
dans
une
creche,
c'est
pas
comme
si
ils
etaient
a
4 cases
dans
une
caisse
volee
Прятки
в
яслях
— это
не
то
же
самое,
что
удирать
вчетвером
на
угнанной
тачке.
Police
sur
ma
peau
lit
" c'est
un
blacky
" dont
il
peut
pas
etre
poli
Полиция
видит
мою
кожу
и
читает:
"черномазый",
с
которым
нельзя
быть
вежливым.
Serait-ce
parce
que
c'est
un
CRS
que
je
prends
le
risque
de
traiter
sa
reuce?
(salaud)
Может,
потому
что
он
CRS,
я
рискую
назвать
его
сукой?
(сволочь)
Ca
reste
en
travers
sa
gorge,
il
est
pret
a
me
rosser
de
coups
avec
son
joujou
Toy's
R
us!
Это
застревает
у
него
в
горле,
он
готов
избить
меня
своей
игрушкой
из
"Детского
мира"!
Vas-y
frappe
un
black
par
terre
Давай,
бей
лежачего
черного,
Tout
cela
ravive
en
moi
la
flamme
du
Black
Panther
все
это
разжигает
во
мне
пламя
Черной
Пантеры.
Tout
ca
pour
un
pit
bull
on
me
controle
comme
une
petite
pute
Все
это
из-за
питбуля,
меня
шмонают,
как
дешевую
шлюху.
C'est
vrai
qu'on
est
pas
Bill
et
Boule
Конечно,
мы
не
Билл
и
Булл.
Ces
debiles
me
cassent
les
boules,
pas
d'bol
je
suis
tombe
sur
des
condes
balourds
avec
un
bel
uniforme,
Эти
дебилы
меня
достали,
не
повезло,
нарвался
на
неуклюжих
мусоров
в
красивой
форме,
Les
deux
unis
forment
Starsky
et
Hutch
вместе
они
— Старски
и
Хатч,
Mais
je
t'affirme
que
seuls,
ils
la
ferment!
но
уверяю
тебя,
поодиночке
они
заткнутся!
J'ai
beau
faire
la
morale,
jamais
on
s'aimera
Как
бы
я
ни
старался
читать
им
мораль,
мы
никогда
не
полюбим
друг
друга.
Mamadou
ou
Mourad
montent
a
la
tete
des
kisdes
Мамаду
или
Мурад
лезут
в
голову
детям,
Comme
Amora,
on
se
dispute
comme
des
amoureux
как
Амора,
мы
ссоримся,
как
влюбленные,
On
aime
se
detester
a
en
mourir
нам
нравится
ненавидеть
друг
друга
до
смерти.
Moi
je
suis
le
plus
fou
passe
des
plus
flous
Я
самый
отмороженный,
прошедший
через
самое
мутное,
Les
sales
coups
garde
a
vous
le
premier
debout
грязные
удары,
берегись,
первый
на
ногах.
Tu
te
devoues,
me
vole
des
sous
Ты
жертвуешь
собой,
воруешь
у
меня
деньги,
Te
laisses
pas
de
clous
je
suis
toujours
saoul
не
оставляешь
мне
ни
копейки,
я
всегда
пьян.
Au
KFC
connu
comme
le
blanc
loup
В
KFC
меня
знают
как
белого
волка,
Chelou
je
passe
mes
fins
d'annees
sous
le
houx
странно,
я
провожу
новогодние
праздники
под
омелой,
Je
passe
partout
avec
mes
roses
joues
sans
peines
joue
parce
que
je
suis
un
babtou
прохожу
везде
со
своими
румяными
щеками,
играю
беззаботно,
потому
что
я
бабту.
Il
a
un
passe
flou,
il
passe
partout,
cause
c'est
un
babtou
У
него
все
сходит
с
рук,
он
проходит
везде,
потому
что
он
бабту.
On
en
parle
dans
tout
le
voisinage,
que
s'est-il
passe
de
grave
dans
ma
cage,
hier
au
6eme
etage
Все
соседи
только
об
этом
и
говорят,
что
же
такого
случилось
в
моей
клетке,
вчера
на
шестом
этаже?
Rien
un
classique,
l'affaire
a
ete
classee
sans
suite,
pour
du
shit,
j'explique,
ce
qu'on
a
fait
des
Schmidts
Ничего
особенного,
обычное
дело,
дело
закрыли,
из-за
травы,
объясняю,
что
мы
сделали
со
Шмидтами.
Descente
banale
pour
des
vieux
de
la
vieille
specialises
dans
la
came
Обычный
рейд
на
старичков,
специализирующихся
на
наркоте,
Mais
aucun
d'eux
ne
surveille
но
никто
из
них
не
следит
Le
jeune
Philippe
soit
disant
creme
de
la
creme
de
l'elite,
mais
qui
confond
son
petard
avec
sa
bite
за
молодым
Филиппом,
якобы
сливками
сливок
элиты,
который
путает
свой
косяк
со
своим
членом.
Comme
une
envie
de
pisser,
prit
de
panique
les
yeux
plisses,
a
tire
sur
la
mere
de
l'interesse
Как
будто
захотелось
пописать,
в
панике,
прищурившись,
выстрелил
в
мать
подозреваемого.
Elle,
flippee,
se
planquait
Она,
испугавшись,
спряталась.
Ce
mauvais
tireur
par
chance
l'a
manquee
Этот
плохой
стрелок,
к
счастью,
промахнулся.
Bien
sur
les
faits
different
au
proces
Конечно,
на
суде
факты
будут
другими.
Enieme
bavure
et
enieme
agent
de
police
qui
plaide
non
coupable
Очередной
произвол
и
очередной
полицейский,
который
не
признает
себя
виновным.
J'ai
des
tonnes
de
reves,
de
drive-by
de
batard
У
меня
тонны
мечтаний,
о
дерзких
драйв-баях,
T'as
vu,
des
nouveaux
styles
de
bataille,
de
garde
a
vue
ты
видела,
новые
стили
боя,
задержания,
De
sales
actes
et
des
tas
de
vibes,
de
lascars
face
a
leurs
abus
грязные
делишки
и
куча
вибраций,
парни
перед
лицом
их
произвола.
Dommage
boy,
j'fais
pas
l'poids,
ils
ont
d'
ja
l'oscar
d'
la
bavure,
c'est
ca
la
dure
loi
d'la
rue
Жаль,
парень,
я
не
ровня,
у
них
уже
есть
Оскар
за
произвол,
таков
суровый
закон
улицы.
J'crois
pas
vu,
j'ai
pas
d'allure
adequat,
a
la
longue
Не
думаю,
что
видел,
у
меня
нет
подходящей
внешности,
в
конце
концов.
Si
tu
veux
j'
te
ferai
la
liste,
j'crois
qu't'as
pas
du
voir
qu'elle
etait
longue
Если
хочешь,
я
составлю
тебе
список,
думаю,
ты
не
видела,
какой
он
длинный.
J'tiens
ma
langue,
j'
souhaite
juste
les
revoir
a
l'angle
les
bras
ballants
Я
держу
язык
за
зубами,
просто
хочу
увидеть
их
снова
на
углу,
со
сложенными
руками,
Pour
qu'on
s'arrange,
les
avaler,
les
cavaler
sur
leurs
phalanges
чтобы
мы
разобрались,
проглотили
их,
потоптали
их
фаланги.
Clic
clic
c'est
le
bruit
d'un
bac
bac
clio
noire
brillant
viole
par
Specta
Щелк-щелк
— это
звук
черной
блестящей
Clio,
угнанной
Спектой.
Ca
c'est
le
bruit
d'un
contact
en
gros
d'un
clio
peta
bien
dail
avec
mon
pote
SAS,
direction
le
periph'
Это
звук
столкновения,
в
общем,
крутой
Clio
врезался
в
моего
друга
SAS,
направление
— кольцевая.
Regime
au
maxi,
toujours
mon
spliff,
ca
s'excite
Газ
в
пол,
все
еще
мой
косяк,
все
накаляется.
J'vois
que
les
flics
rappliquent
190
au
compteur
de
la
Megane
Scenic
des
flics
Вижу,
как
мусора
несутся,
190
на
спидометре
полицейского
Scenic.
J'accelere,
j'entame
le
gauche
droite,
on
voit
qui
est
le
pilote
car
la
flicaille
s'roule
par
terre
Я
ускоряюсь,
начинаю
вилять,
видно,
кто
пилот,
потому
что
мусора
валяются
на
дороге.
Toujours
a
mes
trousses,
les
tarmo,
les
kepis,
les
CRS,
les
gendarmes
et
les
gendarmettes
Ho
m'amenent
Все
еще
за
мной,
тармо,
фуражки,
CRS,
жандармы
и
жандарметки,
везут
меня.
SAS
s'enerve
me
dit
tout
gentiment
et
seme
moi
ces
merdes
SAS
злится,
вежливо
говорит
мне:
"посей
это
дерьмо".
Ok,
j'adore
ca
quand
les
compatriotes
de
la
ville
folle
me
testent
et
m'engrenent
ОК,
я
обожаю,
когда
земляки
из
безумного
города
испытывают
меня
и
заводят.
La,
je
deviens
sauvage,
je
grille
le
peage
en
quete
d'un
quelconque
village
garee
Тут
я
становлюсь
диким,
проезжаю
без
оплаты
по
платке,
в
поисках
какой-нибудь
заброшенной
деревни.
Le
clio
bac
bac
cavales
sur
les
rails
avec
mon
gros
sky,
bien
dail,
mes
jambes
me
lachent
Угнанная
Clio
несется
по
рельсам
с
моим
большим
скаем,
круто,
мои
ноги
отказывают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric Belise, Khalid Dehbi, Samuel Adebiyi, Fabien Philetas, Gerard Nubul, Arnaud Codet, Mehdi Felicite, Sylvere Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.