Lyrics and translation Schaffer The Darklord - Tour Song - Feat. Coolzey
Tour Song - Feat. Coolzey
Песня о турне - при уч. Coolzey
(Skit
dialogue)
(Разговор
в
сценке)
Coolzey:
OK,
take
a
left...
here.
Coolzey:
Хорошо,
поверни
налево...
вот
здесь.
STD:
What?
Where?
Here?
STD:
Что?
Где?
Здесь?
Coolzey:
No
no,
in
the
alley
– oh,
that's
ok.
Just
take
a
left
here,
and
we'll
circle
back
around.
Coolzey:
Нет,
нет,
в
переулке...
а,
неважно.
Просто
поверни
налево
здесь,
а
мы
потом
вернемся.
STD:
Alright,
man.
STD:
Ладно.
Coolzey:
And
so...
shit!
That's
a
one-way.
Coolzey:
Итак...
блин!
Это
улица
с
односторонним
движением.
Coolzey:
- Alright,
let's
take
a
left
here
-
Coolzey:
- Ладно,
давай
повернем
налево
здесь
-
STD:
I
thought
you'd
played
here
before,
man!
STD:
Я
думал,
ты
уже
играл
здесь
раньше!
Coolzey:
Shit,
that's
a
one-way,
too.
Coolzey:
Черт,
это
тоже
улица
с
односторонним
движением.
STD:
This
map
is
drawn
in
crayon,
Z!
STD:
Эта
карта
нарисована
мелком,
Z!
*Coolzey
verse:
*Куплет
Coolzey:
Using
topographical
maps
to
plan
out
the
best
paths
Использую
топографические
карты,
чтобы
проложить
лучшие
маршруты
No
contracts,
I
hope
we
don't
take
a
bath
Никаких
контрактов,
надеюсь,
мы
не
прогорим
Do
a
show
in
a
church
selling,
merch
in
the
apse
Выступаем
в
церкви,
продаем
мерч
в
апсиде
Living
off
claps,
spilling
beer
in
our
laps
Живем
на
аплодисменты,
проливая
пиво
себе
на
колени
Put
the
gear
in
the
van,
put
the
beer
in
my
hand
Кладу
аппаратуру
в
фургон,
беру
пиво
в
руку
Travel
across
the
land,
putting
fear
in
the
man
Путешествую
по
стране,
вселяя
страх
в
человека
Lend
an
ear
to
a
fan
after
hours,
check
fam
Выслушиваю
фаната
после
концерта,
проверяю
своих
Looking
for
romance
in
a
one-night
stand
Ищу
романтики
на
одну
ночь
Make
a
grand,
spend
a
grand,
my
left
arm
gets
tan
Зарабатываю
тысячу,
трачу
тысячу,
моя
левая
рука
загорает
From
hanging
out
the
driver's
side
window
of
the
van
Оттого,
что
высовывается
из
окна
фургона
со
стороны
водителя
Band
after
band
after
bad
bland
band
Группа
за
группой,
за
безвкусной
группой
Coolzey
is
back
by
the
devil's
demand
Coolzey
вернулся
по
требованию
дьявола
So
dance
I
command
you,
or
you
could
just
stand,
too
Так
что
танцуй,
я
приказываю
тебе,
или
можешь
просто
стоять
We
never
really
practiced
a
set,
we
just
ran
through
Мы
никогда
толком
не
репетировали
сет,
просто
пробежались
A
couple
of
times,
did
the
songs
in
my
mind
Пару
раз,
проиграли
песни
у
меня
в
голове
Now
the
time
has
come,
and
it's
time
to
unwind
Теперь
время
пришло,
и
пора
расслабиться
For
forty-five
minutes
you
don't
even
have
to
think
На
сорок
пять
минут
тебе
даже
не
нужно
думать
Just
smile,
bob
your
head
and
hold
on
to
your
drink
Просто
улыбайся,
кивай
головой
и
держись
за
свой
напиток
Here,
let
me
grab
mine
too
"Cheers!"
*clink*
Вот,
дай-ка
я
тоже
возьму
свой
"Ваше
здоровье!"
*звон*
Take
a
sip
then
wink
Сделай
глоток
и
подмигни
Time
to
take
a
shower
when
the
van
starts
to
stink
Пора
принять
душ,
когда
фургон
начнет
вонять
You
could
be
Zelda,
and
I
could
be
Link
Ты
могла
бы
быть
Зельдой,
а
я
мог
бы
быть
Линком
Play
the
magic
flute
so
that
I
could
teleport
to
the
heliport
Сыграй
на
волшебной
флейте,
чтобы
я
мог
телепортироваться
на
вертолетную
площадку
STD,
bring
them
to
the
brink
STD,
доведи
их
до
ручки
We
gotta
pack
and
grab
a
sack
and
get
our
act
on
the
road
Нам
нужно
собраться,
взять
сумку
и
отправиться
в
путь
We're
going
on
tour,
driving
in
survival
mode
Мы
едем
на
гастроли,
в
режиме
выживания
Everyday's
a
hangover,
every
night's
another
show
Каждый
день
похмелье,
каждый
вечер
новое
шоу
I'm
going
out
of
my
mind,
but
I
don't
want
to
go
home
Я
схожу
с
ума,
но
не
хочу
домой
In
five
hours
gotta
drive
five
hundred
miles
Через
пять
часов
нужно
проехать
пятьсот
миль
To
hit
our
destination,
not
a
station
on
the
dial
Чтобы
добраться
до
места
назначения,
не
до
станции
на
радио
Play
a
set
and
jet
or
maybe
stay
for
awhile
Сыграть
сет
и
уехать
или,
может
быть,
остаться
ненадолго
No
9 to
5 is
my
kind
of
lifestyle
Никаких
9 до
5- вот
мой
стиль
жизни
Get
in
the
van
- Get
the
fuck
out
of
town
Садись
в
фургон
- Убираемся
из
города
Stick
to
the
plan
- Hope
we
don't
break
down
Придерживаемся
плана
- Надеюсь,
мы
не
сломаемся
Rock
a
bunch
of
dates
across
the
states
and
how
Отыграем
кучу
концертов
по
всем
штатам,
и
как
We're
going
on
tour
- We'll
be
coming
around
Мы
едем
на
гастроли
- Мы
будем
возвращаться
We're
coming
for
you
- And
you're
coming
along
Мы
едем
к
тебе
- И
ты
идешь
с
нами
We're
on
award
tour
- But
this
isn't
that
song
Мы
в
наградном
туре
- Но
это
не
та
песня
Rock
a
bunch
of
gigs
for
the
kids
we
roam
Отыграем
кучу
концертов
для
детей,
по
которым
мы
скучаем
We're
going
out
of
our
minds
- But
we
don't
wanna
go
home
Мы
сходим
с
ума
- Но
мы
не
хотим
домой
Who's
got
the
keys
to
the
van?
У
кого
ключи
от
фургона?
I
gotta
swap
CDs
with
the
band.
Coolzey,
you're
the
man!
Мне
нужно
обменяться
дисками
с
группой.
Coolzey,
ты
молодец!
I'm
always
losing
shit
when
I'm
doing
these
tours
Я
всегда
все
теряю,
когда
езжу
на
гастроли
Hey,
Z,
I
found
my
keys!
No
wait,
these
are
yours
Эй,
Z,
я
нашел
свои
ключи!
Нет,
подожди,
это
твои
What
day
is
today?
And
which
way
are
we
going?
Какой
сегодня
день?
И
куда
мы
едем?
I
lose
track
of
time,
I'm
only
living
in
the
moment
Я
теряю
счет
времени,
я
живу
только
моментом
Hours
in
the
van
can
get
rather
maddening
Часы,
проведенные
в
фургоне,
могут
сводить
с
ума
But
it's
all
a
part
of
my
rock
and
roll
fantasy
Но
это
все
часть
моей
рок-н-ролльной
фантазии
Pass
me
the
atlas
and
the
Mapquest
folder
Передай
мне
атлас
и
папку
с
Mapquest
We're
supposed
to
be
in
Boise
but
the
signs
say
"Boulder"
Мы
должны
быть
в
Бойсе,
но
на
знаках
написано
"Боулдер"
Bladder's
about
to
burst,
please
pull
over
to
the
shoulder
Мочевой
пузырь
сейчас
лопнет,
пожалуйста,
съезжай
на
обочину
Better
bring
it
while
we
can,
man,
we're
only
getting
older
Лучше
сделать
это,
пока
мы
можем,
мужик,
мы
ведь
не
молодеем
Rolling
up
to
the
club
afraid
that
we're
late
Подъезжаем
к
клубу,
боясь
опоздать
Collect
our
drink
tickets
then
we
sit
and
we
wait
Получаем
свои
талоны
на
напитки,
а
затем
садимся
и
ждем
And
we
wait
and
we
wait
it's
only
half
past
8
И
мы
ждем,
и
ждем,
а
сейчас
только
половина
девятого
How
late
do
the
bars
operate
in
this
state?
До
скольки
работают
бары
в
этом
штате?
Meet
the
local
acts,
green
room's
in
the
back
Знакомимся
с
местными
группами,
гримерка
сзади
And
hopefully
somebody
will
have
a
place
to
crash
И,
надеюсь,
у
кого-нибудь
найдется,
где
мы
сможем
переночевать
All
that
we
ask
is
a
floor
and
a
shower
Все,
о
чем
мы
просим,
- это
пол
и
душ
And
some
power
for
our
chargers
and
a
party
after-hours
И
немного
электричества
для
наших
зарядных
устройств
и
вечеринку
после
закрытия
Our
sets
are
the
same
as
the
last
ten
nights
Наши
сеты
такие
же,
как
и
в
последние
десять
вечеров
Now
we're
awfully
polished,
getting
hotter
water-tight
Теперь
мы
до
блеска
отточены,
становимся
все
более
сыгранными
Some
nights
kids
are
laughing,
dancing,
clapping,
rapping
back
at
us
Иногда
дети
смеются,
танцуют,
хлопают,
читают
рэп
вместе
с
нами
And
after
some
will
ask
for
autographs
on
CD
packages
А
после
некоторые
просят
автографы
на
упаковках
компакт-дисков
Last
call,
mill
about
on
the
street
Последний
звонок,
бродим
по
улице
And
see
if
we
can
find
a
kind
sweetie
with
lareats
И
смотрим,
не
найдется
ли
милашка
с
гостинцами
Tomorrow
morning
really
means
tomorrow
afternoon
Завтрашнее
утро
на
самом
деле
означает
завтрашний
день
We'll
hit
a
greasy
spoon,
shoot
the
moon
and
resume
Мы
пообедаем
в
забегаловке,
сорвем
куш
и
продолжим
в
том
же
духе
We
do
it
because
we
love
it,
we
don't
need
another
reason
Мы
делаем
это,
потому
что
любим
это,
нам
не
нужна
другая
причина
I'd
love
to
tour
forever,
any
weather,
any
season
Я
хотел
бы
гастролировать
вечно,
в
любую
погоду,
в
любое
время
года
The
life
I
love
is
making
music
with
my
friends
Жизнь,
которую
я
люблю,
- это
создавать
музыку
с
друзьями
And
I
can't
wait
to
get
on
the
road
again
И
я
не
могу
дождаться,
когда
снова
отправлюсь
в
путь
*Coolzey
freestyle:
*Coolzey
фристайл:
It's
like
that,
y'all!
It's
like
that,
y'all!
Вот
так
вот,
ребята!
Вот
так
вот,
ребята!
And
you're
out
of
luck
if
you
catch
a
flat,
y'all
И
вам
не
повезло,
если
у
вас
спустило
колесо,
ребята
My
name's
Cool
to
the
Z,
and
my
name
– oh,
fuck!
Меня
зовут
Cool
to
the
Z,
и
мое
имя...
ох,
блин!
Wait,
I
had
something
I
was
gonna
say
about
-
Подождите,
я
хотел
кое-что
сказать
о...
Oh,
shit.
Other
shit,
I
was
gonna
say
some
other
shit
Ох,
черт.
Другое,
я
хотел
сказать
что-то
другое
Oh
fuck,
man.
I
can
freestyle
most...
time
Ох,
блин,
мужик.
Я
могу
фристайлить
большую
часть...
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Schaffer
Attention! Feel free to leave feedback.