Lyrics and translation Schandmaul - Feuertanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
steht
sie
- voller
Schönheit
-
Вот
она
стоит
— вся
красота,
Erhaben
die
Gestalt,
Величественна
и
горда,
Überragt
doch
all
die
Anderen,
Затмевает
всех
остальных,
Diese
Liebe
ist
so
alt.
Эта
любовь
так
стара.
Die
Liebe
und
die
Sehnsucht,
Любовь
и
тоска,
Das
Wissen,
dass
was
fehlt.
Знание,
что
чего-то
не
хватает.
Was
heilig
ist
muss
leuchten,
Что
свято,
должно
сиять,
Die
Idee,
die
ewig
quält.
Идея,
что
вечно
терзает.
Erst
schwelt
sie
und
dann
brennt
es,
Сначала
тлеет,
а
затем
горит,
Lange
Zeiten
der
Untätigkeit.
Долгие
времена
бездействия.
Ich
bleib
in
Ihrer
Nähe
-
Я
остаюсь
рядом
с
тобой
—
Bald
schon,
bald
ist
es
soweit!
Скоро,
совсем
скоро
настанет
время!
Ich
werde
ein
Zeichen
setzen,
Я
оставлю
свой
знак,
Sie
wird
scheinen
voller
Pracht.
Ты
будешь
сиять
во
всей
красе.
Man
kann
sie
nicht
ersetzen,
Тебя
нельзя
заменить,
Sie
wird
ein
Opfer
für
die
Nacht.
Ты
станешь
жертвой
для
ночи.
Es
beginnt
an
wunden
Stellen,
Начинается
с
больных
мест,
Heiß
und
leuchtend
rot
die
Glut.
Жаркий
и
ярко-красный
огонь.
Hier
und
da
ein
Funke,
Тут
и
там
искра,
Welcher
vorwärts
kriecht
voll
Wut.
Которая
ползет
вперед,
полная
ярости.
Es
erreicht
bald
das
Gebälk,
Достигает
балок,
Man
hört
es
feurig
knistern,
Слышно
огненное
потрескивание,
Oder
sind
es
Todesängste,
die
leise
wispern...
Или
это
предсмертный
страх
тихо
шепчет...
Ich
tanz′
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
tanz'
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
tanz′
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
umkreise
dich
leise!
Я
тихо
кружу
вокруг
тебя!
Ich
tanz'
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Auf
ganz
besondere
Weise!
Совершенно
особым
образом!
Ich
tanz'
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
inhalier′
dich
ganz!
Я
вдыхаю
тебя
целиком!
Ich
tanz′
den
Feuertanz,
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня,
танец
огня!
Die
Säule
ragt
zum
Himmel,
Столб
поднимается
к
небу,
Das
Mauerwerk
- es
bricht.
Кирпичная
кладка
рушится.
Die
Menschenhand
erbaut'
es,
Рука
человека
построила
это,
Aber
retten
kann
sie′s
nicht.
Но
спасти
не
может.
Sie
stürzt
in
sich
zusammen,
Она
рушится
сама
в
себя,
Frei
jetzt
alles
was
darin.
Свободно
теперь
все,
что
было
внутри.
Ich
drehe
mich
um
und
weine,
Я
оборачиваюсь
и
плачу,
Denn
mit
ihr
stirbt
mein
Sinn.
Ведь
вместе
с
ней
умирает
мой
смысл.
Es
beginnt
an
wunden
Stellen,
Начинается
с
больных
мест,
Heiß
und
leuchtend
rot
die
Glut.
Жаркий
и
ярко-красный
огонь.
Hier
und
da
ein
Funke,
Тут
и
там
искра,
Welcher
vorwärts
kriecht
voll
Wut.
Которая
ползет
вперед,
полная
ярости.
Es
erreicht
bald
das
Gebälk,
Достигает
балок,
Man
hört
es
feurig
knistern,
Слышно
огненное
потрескивание,
Oder
sind
es
Todesängste,
die
leise
wispern...
Или
это
предсмертный
страх
тихо
шепчет...
Ich
tanz
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
tanz
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
tanz
den
Feuertanz,
Я
танцую
танец
огня,
Ich
umkreise
dich
leise!
Я
тихо
кружу
вокруг
тебя!
Ich
tanz
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Auf
ganz
besondere
Weise!
Совершенно
особым
образом!
Ich
tanz'
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
inhalier′
dich
ganz!
Я
вдыхаю
тебя
целиком!
Ich
tanz'
den
Feuertanz,
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня,
танец
огня!
Ich
tanz
den
Feuertanz.
Я
танцую
танец
огня.
Ich
umkreise
dich
leise!
Я
тихо
кружу
вокруг
тебя!
Ich
tanz
den
Feuertanz
Я
танцую
танец
огня
Auf
ganz
besondere
Weise!
Совершенно
особым
образом!
Ich
tanz
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Ich
inhalier′
dich
ganz!
Я
вдыхаю
тебя
целиком!
Ich
tanz'
den
Feuertanz,
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня,
танец
огня!
Ich
tanz
den
Feuertanz!
Я
танцую
танец
огня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Andy Lindner
Attention! Feel free to leave feedback.