Schandmaul - Schwur - translation of the lyrics into Russian

Schwur - Schandmaultranslation in Russian




Schwur
Клятва
Schwerter, Leiber,
Мечи, тела,
Atemlose Bilder, die im Kopf gebannt,
Застывшие картины в голове моей,
Messerstiche, Schläge, Spannung,
Удары ножом, побои, напряжение,
In die Haut gebrannt.
В кожу впечатаны навек.
Hier am Feuer, Ort der Zuflucht,
Здесь у огня, место прибежища,
Wo ich immer Ruhe fand,
Где я всегда покой находил,
Vor den Fratzen, Götzen, Blitzen,
От гримас, идолов, молний,
Die der Kriegsgott mir gesandt.
Что бог войны мне ниспослал.
Wie von Sinnen im Getümmel,
Как безумный в суматохе,
Hob ich an zum Todesstoß,
Занес я смертельный удар,
Doch da sah ich jene Augen,
Но вдруг увидел я эти глаза,
"Halte ein!" so ihr Gebot.
"Остановись!" - ее приказ.
Eis legt sich sanft auf die Sinne,
Лед ложится нежно на чувства,
Wenn der Toten Stimme spricht:
Когда голос мертвой звучит:
"Sei der Träger dieses Ringes,
"Будь хранителем этого кольца,
Trag ihn heim, vergiss mein nicht!"
Отнеси его домой, не забывай меня!"
Ich hab es Dir geschworen,
Я тебе поклялся,
Meine Worte sind die Welt,
Мои слова - весь мир,
Diese Kraft mich stetig hält!
Эта сила меня постоянно поддерживает!
Ich hab es Dir geschworen,
Я тебе поклялся,
Dieser Zauber drängt mich weiter,
Эти чары толкают меня вперед,
Auf dem Weg zu Sieg und Scheitern!
На пути к победе и поражению!
Ich hab es Dir geschworen!
Я тебе поклялся!
Rastlos reit ich durch die Lande,
Без отдыха скачу я по землям,
Dorthin, wo der Ring mich weist,
Туда, куда кольцо меня ведет,
Und nun spür ich jene Bande,
И теперь я чувствую эти узы,
Die Erlösung mir verheißt.
Что избавление мне сулят.
Und da sehen mich diese Augen,
И тут видят меня эти глаза,
Aus dem Blick des alten Manns,
Из взгляда старика,
Scheint, er will dem Blick nicht trauen.
Кажется, он не верит своим глазам.
Denn er hat den Ring erkannt.
Ведь он узнал кольцо.
Ich hab es Dir geschworen,
Я тебе поклялся,
Meine Worte sind die Welt,
Мои слова - весь мир,
Diese Kraft mich stetig hält!
Эта сила меня постоянно поддерживает!
Ich hab es Dir geschworen,
Я тебе поклялся,
Dieser Zauber drängt mich weiter,
Эти чары толкают меня вперед,
Auf dem Weg zu Sieg und Scheitern!
На пути к победе и поражению!
Ich hab es Dir geschworen!
Я тебе поклялся!
Diesen hab ich einst besessen,
Этим я когда-то владел,
Er trägt des Krieges Fluch.
Он несет проклятие войны.
Ich will die Kraft des Ringes brechen,
Я хочу сломить силу кольца,
Lange habe ich ihn gesucht.
Долго я его искал.
Vor langer Zeit wurd er gestohlen
Давно оно было украдено,
Und es brach Krieg herein.
И разразилась война.
Ich muss ihn ganz und gar zerstören,
Я должен полностью его уничтожить,
Erst dann kann Frieden sein!
Только тогда может наступить мир!
Ich hab es Dir geschworen,
Я тебе поклялся,
Meine Worte sind die Welt,
Мои слова - весь мир,
Diese Kraft mich stetig hält!
Эта сила меня постоянно поддерживает!
Ich hab es Dir geschworen,
Я тебе поклялся,
Dieser Zauber drängt mich weiter,
Эти чары толкают меня вперед,
Auf dem Weg zu Sieg und Scheitern!
На пути к победе и поражению!
Ich hab es Dir geschworen!
Я тебе поклялся!





Writer(s): Matthias Richter, Martin Duckstein, Stefan Brunner, Thomas Andy Lindner, Birgit Muggenthaler-schmack, Anna Kraenzlein


Attention! Feel free to leave feedback.