Lyrics and translation Schelmish - Der letzte Kuss
Er
sieht
sie
jede
Nacht
im
Traum,
Он
видит
ее
во
сне
каждую
ночь,
Grelles
Licht
erfüllt
den
Raum.
Яркий
свет
наполняет
комнату.
Sie
hält
sie
in
ihrer
Hand,
Она
держит
их
в
своей
руке,
Eine
Rose,
vom
Feuer
gebrannt.
Роза,
обожженная
огнем.
Es
war
der
letzte
Kuss,
den
er
vergaß,
Это
был
последний
поцелуй,
о
котором
он
забыл,
Der
letzte
Kuss,
wie
die
Rose
so
schwarz.
Последний
поцелуй,
такой
же
черный,
как
роза.
Er
legt
die
Blume
an
ihr
Grab,
Он
кладет
цветок
на
ее
могилу,
Er
sieht
sie
wieder
in
seinem
Schlaf.
Он
снова
видит
ее
во
сне.
Sie
noch
einmal
zu
wecken,
Разбудить
ее
еще
раз,
Ihre
Lippen
noch
einmal
zu
schmecken.
Еще
раз
попробовать
ее
губы
на
вкус.
In
jener
Nacht
war
es
so
warm,
В
ту
ночь
было
так
тепло,
Das
Feuer,
das
sie
nahm.
Огонь,
который
она
взяла.
Ihre
Schmerzen,
die
er
teilt,
Ее
боль,
которую
он
разделяет,
In
alle
Ewigkeit
zu
zweit.
Во
веки
веков
вдвоем.
Es
war
der
letzte
Kuss,
den
er
vergaß,
Это
был
последний
поцелуй,
о
котором
он
забыл,
Der
letzte
Kuss,
wie
die
Rose
so
schwarz.
Последний
поцелуй,
такой
же
черный,
как
роза.
Er
legt
die
Blume
an
ihr
Grab,
Он
кладет
цветок
на
ее
могилу,
Er
sieht
sie
wieder
in
seinem
Schlaf.
Он
снова
видит
ее
во
сне.
Sie
noch
einmal
zu
wecken,
Разбудить
ее
еще
раз,
Ihre
Lippen
noch
einmal
zu
schmecken.
Еще
раз
попробовать
ее
губы
на
вкус.
Du
bist
weg,
ich
will
hinaus
aus
mir,
Ты
ушел,
я
хочу
выйти
из
себя,
Es
hat
keinen
Zweck
mehr,
ich
will
hinauf
zu
dir.
Это
больше
не
имеет
цели,
я
хочу
подняться
к
тебе.
Ich
kann
nicht
allein,
und
ich
brauche
dich
hier.
Я
не
могу
одна,
и
ты
мне
нужен
здесь.
Und
ich
weiß,
dass
ich
gehe
und
dich
auch
verlier.
И
я
знаю,
что
ухожу
и
тоже
теряю
тебя.
Er
legt
die
Blume
an
ihr
Grab,
Он
кладет
цветок
на
ее
могилу,
Er
sieht
sie
wieder
in
seinem
Schlaf.
Он
снова
видит
ее
во
сне.
Sie
noch
einmal
zu
wecken,
Разбудить
ее
еще
раз,
Ihre
Lippen
noch
einmal
zu
schmecken.
Еще
раз
попробовать
ее
губы
на
вкус.
Er
legt
die
Blume
an
ihr
Grab,
Он
кладет
цветок
на
ее
могилу,
Er
sieht
sie
wieder
in
seinem
Schlaf.
Он
снова
видит
ее
во
сне.
Sie
noch
einmal
zu
wecken,
Разбудить
ее
еще
раз,
Ihre
Lippen
noch
einmal
zu
schmecken.
Еще
раз
попробовать
ее
губы
на
вкус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.