Forever - Seba Ceitranslation in German




Forever
Für immer
I selfishly brought you to this world
Egoistisch habe ich dich in diese Welt gebracht
Not really knowing what, I was looking for
Nicht wirklich wissend, wonach ich suchte
You felt all the pain and loneliness
Du hast all den Schmerz und die Einsamkeit gespürt
All the troubles this world has to offer
All die Probleme, die diese Welt zu bieten hat
But not everything's so wrong, you've got love and friends
Aber nicht alles ist so falsch, du hast Liebe und Freunde
Let me show you all the things, for wich are worth living
Lass mich dir all die Dinge zeigen, für die es sich zu leben lohnt
When you feel lost and you can't find the light
Wenn du dich verloren fühlst und das Licht nicht finden kannst
Like a shadow I'll follow you, till the end of time
Wie ein Schatten werde ich dir bis zum Ende der Zeit folgen
On the edge of forever, I'm alive
Am Rande der Ewigkeit bin ich lebendig
Through the tough times, through the hard climbs, I'm your guide
Durch die schwierigen Zeiten, durch die harten Anstiege, bin ich dein Führer
You can come to me, when the night is long and the stars collide
Du kannst zu mir kommen, wenn die Nacht lang ist und die Sterne kollidieren
Whatever you think that you can't decide
Was immer du denkst, was du nicht entscheiden kannst
If you trip and fall, if you can't go on
Wenn du stolperst und fällst, wenn du nicht weitergehen kannst
If the weight on yor shoulders is too much to carry on
Wenn die Last auf deinen Schultern zu schwer zu tragen ist
Remember that your dad is here for you son, so get up it's time to shine
Erinnere dich daran, dass dein Vater für dich da ist, mein Schatz, also steh auf, es ist Zeit zu strahlen
When you feel lost and you can't find the light
Wenn du dich verloren fühlst und das Licht nicht finden kannst
Like a shadow I'll follow you, till the end of time
Wie ein Schatten werde ich dir bis zum Ende der Zeit folgen
On the edge of forever, I'm alive
Am Rande der Ewigkeit bin ich lebendig
I would climb the highest mountain
Ich würde den höchsten Berg erklimmen
I would put myself in the fire
Ich würde mich ins Feuer stürzen
I would give my life just to
Ich würde mein Leben geben, nur um
Just to see you smile again
Nur um dich wieder zum Lächeln zu bringen
When you feel lost and you can't find the light
Wenn du dich verloren fühlst und das Licht nicht finden kannst
Like a Shadow I'll follow you, till the end of time
Wie ein Schatten werde ich dir bis zum Ende der Zeit folgen
On the edge of forever, I'm alive
Am Rande der Ewigkeit bin ich lebendig





Writer(s): Seba Cei


Attention! Feel free to leave feedback.