Seedhe Maut feat. Sez on the Beat - Chalta Reh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seedhe Maut feat. Sez on the Beat - Chalta Reh




Chalta Reh
Чалта Рэх
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे, ताने दे जो भी
Отпусти меня, отпусти меня, если хочешь говорить
रख भेजे में रोक नहीं सकता कोई
Невозможно удержать мысли
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
रख भेजे में रोक नहीं सकता कोई
Невозможно удержать мысли
बस चाहिये नोट और है कोई चोरी नहीं, कोई चोरी नहीं
Нам нужны деньги, и нет никакого воровства, никакого воровства
नये हो पाये मोटे गड्डी छोटी नहीं
Мои карманы стали крупнее, но не малы
एक बड़ी चंट बंदि की load है नहीं, कोई load है नहीं
Хоть девушка и не толстая, но нагрузка есть
बस चाहिये नोट और है कोई चोर ही नहीं, कोई चोरी नही
Нам нужны деньги, и нет никакого воровства
छूले तू चाँद अगर चाहे तो
Если хочешь, можешь дотянуться до луны
दूर है तू बांधे कलपाये तो
Ты далеко, мучаешься с мыслями
क्या हुआ? क्या हुआ?
Что случилось? Что случилось?
एक दो दिन फुलका नहीं खाया तो
Я пару дней не ел пшеничную лепёшку
दे बे तू ताली ज़माने को
Похлопай миру
जेबें क्यूँ खाली कमाने दो
Почему карманы пустые, дай заработать
भेजे में बात ही तू एक ही रख
Думай только об одном
पैसा-पैसा-पैसा आने दो
Приносят деньги-деньги-деньги
सालों पहले बाँटों ज्ञान कम कुछ
Меньше проповедей
पालो पहले बाँटों ज्ञान तब (Aye)
Сначала корми, потом проповедуй (Эй)
सालों पहले बाँटों ज्ञान कम कुछ
Меньше проповедей
पालो पहले बाँटों ज्ञान तब (Aye)
Сначала корми, потом проповедуй (Эй)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे, ताने दे जो भी
Отпусти меня, отпусти меня, если хочешь говорить
रख भेजे में रोक नहीं सकता कोई
Невозможно удержать мысли
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
रख भेजे में रोक नहीं सकता कोई
Невозможно удержать мысли
चलता रह, चलता रह, जाने दे टोके ही नहीं सकता कोई गाने से (नहीं-नहीं)
Иди вперёд, иди вперёд, не слушай, что говорят в песне (Нет-нет)
चलता रह चमकाके चमचों को रोक ही नहीं सकता कोई छाने से
Иди вперед, ослепив сверкающих, никто не может остановить тебя (Да-да)
सड़ता तू पड़ता नहीं फरक हूँ बढ़ता मैं जानता भी (सही-सही)
Он гниёт и не падает, я расту и знаю это (Правда-правда)
जलता तो ढलता रब कल का मैं रोक ही नहीं सकता कोई (नहीं-नहीं)
Горят и падают вчерашние боги, я не могу остановить это (Нет-нет)
अब-अब सारे कहे शाब्बास
Сейчас-сейчас все говорят браво
जो कुछ महीनों पहले रहते हमसे हताश थे
Те, кто месяцами назад отчаивался
दस्तूर है क्या या है प्रकृति का इलाज
Это обычай или природа все лечит
क्यूँकि अब फरक ना पड़े क्या सोचे हमें समाज
Потому что теперь нам все равно, что думает общество
Scene अब बढ़ेगा प्रगति की राह पे भाई अब चलेगा (अह)
Сцена будет расти на пути прогресса, брат, теперь движемся (Ага)
जबें भरेगा चाहिए ब्रहमांड सिर्फ चाँद नहीं चलेगा (यह)
Захочу, не только Луна, но и вся вселенная будет моей (Это)
चाहा दिखाना, है तुझे मैंने की दुनिया में चींज
Я хотел показать тебе вещи в этом мире
जिन्हें आज़माना, चाहिए तुझे, है दुनिया खज़ाना
Тебе нужно попробовать их, это сокровищница мира
और रहे हैं सालों से कंगाल, है ये एक जंजाल
А кто живет в нищете годами, это просто мучение
Company खरीदे सरकार भुगतती है जनता
Правительство покупает компании, а люди платят
कम से कम खुद को रख थोड़ खुश
Сделай себя хотя бы немного счастливым
जी अपने उसूलों पे हो जा मुक्त
Живи по своим принципам, будь свободным
बस चलता रह, चलता रह जो साले चाहे
Просто иди вперёд, иди вперёд, пусть делают, что хотят
हम बने ना कुछ, उन्हें जाने दे
Мы ничем не стали, отпусти их
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
रख भेजे में रोक नहीं सकता कोई
Невозможно удержать мысли
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, जाने दे (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, отпусти меня (От-от, от-от)
जाने दे, ताने दे जो भी (जा-जा, जा-जा)
Отпусти меня, если хочешь говорить (От-от, от-от)
रख भेजे में रोक नहीं सकता कोई
Невозможно удержать мысли
चलता रह, चलता रह, जाने दे
Иди вперёд, иди вперёд, отпусти
टोके ही नहीं सकता कोई गाने से (नहीं-नहीं)
Не слушай, что говорят в песне (Нет-нет)
चलता रह चमकाके चमचों को
Иди вперед, ослепив сверкающих
रोक ही नहीं सकता कोई छाने से
Никто не может остановить тебя (Да-да)
सड़ता तू पड़ता नहीं फरक
Он гниёт и не падает
हूँ बढ़ता मैं जानता भी (सही-सही)
Я расту и знаю это (Правда-правда)
जलता तो ढलता रब कल का
Горят и падают вчерашние боги
मैं रोक ही नहीं सकता कोई (नहीं-नहीं)
Я не могу остановить это (Нет-нет)





Writer(s): Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma


Attention! Feel free to leave feedback.