Lyrics and translation Seedhe Maut - Kyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisa
lage
yaha
cheen
ke
hi
lena
hai
Кажется,
здесь
всё
приходится
брать
силой,
Jo
lena
hai
dilane
waala
koi
ni
hai
Никто
не
хочет
ничего
давать
просто
так.
Yaha
sona
hai
to
aankhe
khole
so
Если
хочешь
здесь
спать
спокойно,
то
спи
с
открытыми
глазами,
Tere
peeche
yaha
sulane
wala
har
koi
hai
Здесь
каждый
хочет
тебя
обмануть.
Aankhe
kholo
dekho
Открой
глаза,
посмотри,
Aankhe
kholo
dekho
Открой
глаза,
посмотри.
Baapu
bole
koi
gaal
pe
tamacha
de
Отец
говорил,
если
кто-то
даст
тебе
пощёчину,
To
dooja
bhi
usi
ke
aage
dedo
Подставь
и
другую.
Main
bola
kyu,
haan?
А
я
говорю,
почему,
а?
Aise
hi
jane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Dahaadu
jaise
King
Kong
Ярость,
как
у
Кинг-Конга,
Bhaage
saare
keede
kabhi
sapne
they
free
ke
Все
эти
насекомые
разбегаются,
когда-то
они
мечтали
о
свободе,
Ab
ye
mujhi
ko
khareede
Теперь
они
хотят
купить
меня.
Pade
peeche
mere,
kyu
haan?
Преследуют
меня,
почему,
а?
Aise
hi
jaane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Hai
ghisa
maine
teen
saal
khudko
Я
три
года
изматывал
себя,
Mai
jaaga
teen
raat
aankh
laal
meri
Три
ночи
не
спал,
глаза
красные.
Likhi
teen
baat
tere
liye
Написал
три
строчки
для
тебя,
Fir
kyu
haan?
Так
почему,
а?
Aise
hi
jane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Ek
baar
chali
jaae
Если
один
раз
упустишь
шанс,
To
baazi
fir
lautke
naa
aae
Игра
уже
не
вернётся.
Kho
jae,
kaha
jaae
Проиграешь,
куда
денешься?
Ye
hojae
beta
*phew*
haan
Вот
так
вот,
детка,
*phew*
а?
To
fir
aise
hi
jane
du
kyu
Так
почему
я
должен
это
так
оставлять?
Ye
waqt
tera
aaka
hai
Это
время
- твой
хозяин,
Yahi
tera
dost,
tera
saanjha
hai
Это
твой
друг,
твой
товарищ.
Yahi
ghauv
bhar
jaata
hai
Оно
же
раны
залечивает,
Yahi
ghauv
kar
jaata
hai
Оно
же
раны
наносит.
Chala
haatho
ki
lakeero
pe
Шёл
по
линиям
на
руке,
Nigaahe
kari
teekhi
Взгляд
мой
острый.
Mehengi
padi
badi
zada
to
salahe
li
thi
free
ki
Дорого
обошлись
мне
бесплатные
советы,
Likhi
beeti
padi
badha
thi
kitabe
meri
feeki
Написанное
прошлое
лежало,
книги
мои
были
пресными.
Jeeti
ghadi
ghadi
asha
kari
mirchi
bhi
meethi
Жил,
каждый
миг
надеясь,
что
даже
перец
станет
сладким.
Maari
seeti
poora
desh
ghoom
gaya
Свистнул
- вся
страна
обернулась,
Dil
ki
suni
dekho
poora
desh
moot
gaya
Послушал
своё
сердце
- вся
страна
обмочилась.
1 mahina
khichega
tera
hafta
Твоя
неделя
растянется
на
месяц,
Aadhe
aashiko
ko
yaha
pe
kalesh
choom
gaya
Половину
влюблённых
здесь
поцеловала
беда.
Tha
mai
baitha,
kone
me
thi
nazare
sabhi
pe
Я
сидел,
взгляд
мой
был
устремлён
на
всех,
Jigra
ni
kisi
pe,
ye
dhee
ke
Ни
к
кому
нет
доверия,
клянусь.
Paiso
ke
pujari,
bane
fire
inki
battiya
banadi
Поклонники
денег,
их
лампады
зажглись,
Fir
jala
diya
vo
bhi
bina
ghee
ke
А
потом
я
их
потушил,
даже
без
масла.
Maut
aye
Seedhe
Смерть
приходит
прямо,
Seedhe
hote
kaash
ke
ye
Если
бы
всё
было
прямо,
Par
nikale
ye
cheeni
se
bhi
zada
meethe
Но
они
оказались
слаще
сахара.
Mera
waqt
haath
se
Моё
время
утекает
сквозь
пальцы,
Fisale
ho
jaise
ret
dekh
ke
Как
песок.
Bhi
dikha
ni
ye
jhoot
tha
safed
shayad
И
эта
ложь,
казалось
бы,
белая,
Galat
aur
sahi
ab
koi
maene
na
rakhe
mere
liye
Правильно
и
неправильно
больше
не
имеет
для
меня
значения.
Hu
mai
ek
gayak,
ek
laayak,
ek
naayak
Я
певец,
достойный,
герой,
Leke
chalu
apne
upar
ek
daayatv
Беру
на
себя
ответственность,
Ke
tu
duniya
meri
nazaro
se
kabhi
dekh
shayad
paega
kabhi
Что
ты,
возможно,
когда-нибудь
увидишь
мир
моими
глазами.
Poora
khel
yaha
haath
dhare
baitha
Вся
игра
в
моих
руках.
Mera
kaam
shamahaan
tha
bana
Моя
работа
была
великой,
Tere
liye
gyaan
maine
bata
Я
дал
тебе
знание,
Fir
jhaank
meri
aankho
and
bol
mujhe
Теперь
загляни
в
мои
глаза
и
скажи
мне:
Aise
hi
jane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Dahaadu
jaise
King
Kong
Ярость,
как
у
Кинг-Конга,
Bhaage
saare
keede
kabhi
sapne
they
free
ke
Все
эти
насекомые
разбегаются,
когда-то
они
мечтали
о
свободе,
Ab
ye
mujhi
ko
khareede
Теперь
они
хотят
купить
меня.
Pade
peeche
mere,
kyu
haan?
Преследуют
меня,
почему,
а?
Aise
hi
jaane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Hai
ghisa
maine
teen
saal
khudko
Я
три
года
изматывал
себя,
Mai
jaaga
teen
raat
aankh
laal
meri
Три
ночи
не
спал,
глаза
красные.
Likhi
teen
baat
tere
liye
Написал
три
строчки
для
тебя,
Fir
kyu
haan?
Так
почему,
а?
Aise
hi
jane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Ek
baar
chali
jaae
Если
один
раз
упустишь
шанс,
To
baazi
fir
lautke
naa
aae
Игра
уже
не
вернётся.
Kho
jae,
kaha
jaae
Проиграешь,
куда
денешься?
Ye
hojae
beta
*phew*
haan
Вот
так
вот,
детка,
*phew*
а?
To
fir
aise
hi
jane
du
kyu
Так
почему
я
должен
это
так
оставлять?
Aise
hi
jaane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Tha
chhina
poora
ghar
baar
kabke
Весь
дом
и
очаг
давно
отобрали,
The
theek
hi
kaali
nazrein
gadayein
bethein
Всё
было
нормально,
пока
завистливые
взгляды
и
ослы
не
уселись,
Keedhe
padhe
inhe
padhe
peeche
mere
kyu
haan?
Черви
читают
их,
читают
и
преследуют
меня,
почему,
а?
Toh
fir
aise
hi
jaane
du
kyu?
Так
почему
я
должен
это
так
оставлять?
Aise
hi
jaane
du
kyu?
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Aise
hi
jaane
du
kyu?
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Janaab,
din
aaj
ka
ho
Господин,
будь
то
сегодняшний
день
Ya
rajaon
ke
zamane
ka
Или
времена
королей,
Insaan
sala
har
darr
se
nikal
gaya
hai
Человек,
чёрт
возьми,
избавился
от
всех
страхов:
Chori
ka,
nashe
ka,
zindagi
ka
darr
Страха
воровства,
наркотиков,
жизни.
Ek
darr
reh
gaya
Остался
один
страх
—
Samaaj
ka
darr,
hain?
Страх
перед
обществом,
да?
Hadd
kari
duniya
ki
maanega
to
harr
ghadi
hath
kadi
Перешли
все
границы,
если
будешь
слушать
мир,
то
вечно
будешь
в
наручниках.
Pudhiya
nikaalega
to
zapt
teri
harr
kali
Высунешь
нос
— закроют
каждый
твой
бутон.
Hatt
kar
hi
huliya
kyu
sunega
kisiki
khud
hai
Зачем
менять
внешность,
зачем
слушать
кого-то,
у
каждого
свой
путь.
Jo
kilsa
sabhi
se
aisi
gaandu
kare
harkat
hi
kyu?
Зачем
этот
мудак
так
поступает
со
всеми?
Bani
tumhaare
liye
suli
Виселица
построена
для
тебя,
Par
chadte
tum
sarr
parr
hi
kyu?
Но
почему
ты
сам
лезешь
в
петлю?
Paisa
nasha
pyaar
hai
banne
laga
dal
dal
Деньги,
наркотики,
любовь
стали
трясиной,
Ye
na
ye
na
chode
kabhi
hone
lagi
khalbali
kyu?
Почему
эта
суета
никогда
не
прекращается?
Na
nikle
muh
se
inke
chu
ab
Из
их
ртов
больше
ничего
не
выйдет,
Bohoto
ki
khapi
meri
chavi
kabhi
paaoge
na
chhu
ab
Многие
слизали
мой
стиль,
но
никогда
не
достигнут
моего
уровня.
Me
bhao
bhi
na
du
ab
bhale
sade
lage
bura
Мне
всё
равно,
даже
если
это
плохо
выглядит,
Jisse
bade
gale
lage
churi
ghope
Тот,
с
кем
ты
крепко
обнимаешься,
может
воткнуть
нож
в
спину.
Peeche
laga
ki
goli
gayi
chu
kar
(chu
kar)
Мне
в
спину
пуля
чуть
не
попала
(чуть
не
попала).
Apne
bhi
tode
dil
kyu
par?
Зачем
ты
разбиваешь
своё
сердце?
Saalo
se
chaaro
k
beech
hai
kyu
dar?
Почему
годами
живёшь
в
страхе?
Kyu
kar
gaur
aur
inhi
baaton
pe
fook
kar
Почему
ты
размышляешь
об
этом
и
выдыхаешь
дым?
Aye
trip
fassi
kyu
sadi
ye
basi
jhoot
par
Этот
трип
— ловушка,
почему
эта
жизнь
построена
на
лжи?
Dene
ka
do
mann
bhidega
to
gand
Дать
два
— понравится,
задница,
Failega
sehle
kya
kehlega
karu
Распространится,
что
скажут,
что
сделаю.
Hashr
aisa
bhaida
agar
tere
chehre
ka
Судьба
такая
дерьмовая,
если
у
тебя
такое
лицо,
Kehr
hai
kyu
kehneka
bas
fatti
jab
hai
Зачем
говорить,
когда
всё
плохо?
Sunna
sach
hai
poora
desh
ghoom
gaya
Слышь,
правда,
вся
страна
обернулась,
Khudki
sunni
to
saara
game
rule
kiya
Послушал
себя,
и
вся
игра
изменилась.
Maata
bhagge
chadegi
zyada
fuddi
milegi
Чем
больше
будешь
вертеться,
тем
больше
получишь
дырок,
Saali
buddhi
sooji
to
poora
bhes
bhool
gaya
Как
только
мозги
появились,
весь
образ
забыл.
Bhala
kyu
haan?
Ну
почему,
а?
Aise
hi
jane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Dahaadu
jaise
King
Kong
Ярость,
как
у
Кинг-Конга,
Bhaage
saare
keede
kabhi
sapne
they
free
ke
Все
эти
насекомые
разбегаются,
когда-то
они
мечтали
о
свободе,
Ab
ye
mujhi
ko
khareede
Теперь
они
хотят
купить
меня.
Pade
peeche
mere,
kyu
haan?
Преследуют
меня,
почему,
а?
Aise
hi
jaane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Hai
ghisa
maine
teen
saal
khudko
Я
три
года
изматывал
себя,
Mai
jaaga
teen
raat
aankh
laal
meri
Три
ночи
не
спал,
глаза
красные.
Likhi
teen
baat
tere
liye
Написал
три
строчки
для
тебя,
Fir
kyu
haan?
Так
почему,
а?
Aise
hi
jane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Ek
baar
chali
jaae
Если
один
раз
упустишь
шанс,
To
baazi
fir
lautke
naa
aae
Игра
уже
не
вернётся.
Kho
jae,
kaha
jaae
Проиграешь,
куда
денешься?
Ye
hojae
beta
*phew*
haan
Вот
так
вот,
детка,
*phew*
а?
To
fir
aise
hi
jane
du
kyu
Так
почему
я
должен
это
так
оставлять?
Aise
hi
jaane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Aise
hi
jaane
du
kyu
Почему
я
должен
это
так
оставлять?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma
Album
Bayaan
date of release
28-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.