Lyrics and translation Seedhe Maut feat. Sez on the Beat - Pnp
चालो
एक
काम
करो:
डूब
मरो
Let's
do
one
thing:
drown
कहते
थे
मेरे
लिए
जान
भी
दे
दोगे
तो
अब
डूब
मरो
They
used
to
say
that
they
would
give
their
lives
for
me.
So
now,
drown.
बाप
ने
चला
दी
मेरी
बात
कहीं
और
तो
अब
जाओ
जाके
और
कही
कूद
मारो
Your
father
told
me
to
go
and
chase
someone
else.
So
go
and
jump
off
a
bridge.
मुझे
फ़ोन
मत
करना
Don't
call
me.
है
मेरा
मत्था
ख़राब
My
brain
is
fried.
लेकिन
और
नहीं
लड़ना
But
I
don't
want
to
fight
anymore.
ना
तुझसे
ने
तेरी
पीछे
और
किसी
से
Not
with
you,
not
with
your
followers,
and
not
with
anyone
else.
तू
हुई
पीछे
क्यूँकि
आगे
मेरे
आया
मेरा
कर्मा
You're
in
the
past
because
my
karma
came
before
my
connection
with
you.
साला
किसकी
सुनु
मैं!
Whose
advice
should
I
listen
to!
गड़े
मुर्दे
उखाड़े
तभी
whiskey
चुनू
मैं
I'll
only
choose
whiskey
if
they
dig
up
buried
corpses.
और
है
कौन
क्यों
ना
तुम
डूब
मरो
And
who
are
you,
why
don't
you
drown?
आज
है
कुछ
अलग
एक
रूप
कल
हो
Today
is
different,
a
new
day.
पूरा
घर
बोले
बोले
रेहन
दे
The
whole
house
tells
me
to
mortgage
the
house.
फिर
देख
ले
दिल
बोले
सेहम
के
And
then
my
heart
tells
me
to
watch
out
for
the
danger.
बंद
मत
कर
रहना
तु
वहम
में
Don't
stay
in
your
delusions.
ये
किधर
था
plan
में?
Where
is
this
going?
जाये
सब
ना
बिखर
है,
फिकर
ये
ज़ेहन
में
Everything
is
falling
apart,
this
is
my
biggest
anxiety.
तेरी
मेरी
मुलाकात
गज़ब
थी
Our
meeting
was
a
hot
mess
वे
प्यार
था,
फिर
या
तलाब
थी?
Was
it
love,
or
was
it
a
puddle?
शक
आज
भी
है
लेकिन
एक
बात
I
still
have
doubts,
but
one
thing
है
के
तेरे
बिना
रूह
मेरी
जाये
कलप
सी
Is
that
without
you,
my
soul
will
die.
बोले
चाहिये
तुझे
क्या?
(कुछ
नहीं)
Tell
me,
what
do
you
want?
(Nothing)
बोले
चाहिये
तुझे
क्या?
(कुछ
नहीं,
कुछ
नहीं)
Tell
me,
what
do
you
want?
(Nothing,
nothing)
ये
गीत
बना
क्यूँकि
तू
है
संग
नी
मेरे
I
wrote
this
song
because
you're
with
me.
ये
मेरे
लिए
कोई
संगीत
नई
This
isn't
music
to
me
जो
भी
देखा
मैंने
बोला
यहाँ
अब
Whatever
I've
seen,
I've
said
here
बातें
करे
सब
Everyone
talks
करने
वाले
कहाँ
हैम?
Where
are
the
doers?
Fanne
khan
ये
बने
They
become
Fanne
khans
जो
भी
देखा
मैंने
बोला
यहाँ
अब
Whatever
I've
seen,
I've
said
here
बातें
करे
सब
Everyone
talks
करने
वाले
कहाँ
हैं?
Where
are
the
doers?
Fanne
khan
ये
बने
They
become
Fanne
khans
लेके
डूबा
मुझे
पैसा,
नशा,
प्यार
Money,
drugs,
love,
drowned
me
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
लेके
डूबा
मुझे
पैसा,
नशा,
प्यार
Money,
drugs,
love,
drowned
me
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
लेके
डूबा
मुझे
Brought
me
down
ये
असर
है
संगती
का
This
is
the
effect
of
my
friends.
ये
असर
है
मनगर्दी
का
This
is
the
effect
of
my
recklessness.
ये
दल-दल
है
(दल-दल
है)
कर
मस्ती
जा
This
is
the
swamp
(swamp)
where
you
can
have
fun.
ये
संगात
ही
झंझट
है
हाँ
This
company
is
just
a
hassle.
आँखें
खोली
मैंने
winning
I
opened
my
eyes
winning
99
not
out
inning
99
not
out
inning
पैसा
काबू
करे
एसी
रखी
ringtone
Money
can
control,
so
I
set
my
ringtone
like
that.
देखा
पढ़े
जाओ,
पढ़े
जाओ
I
see
you
going
to
school,
going
to
school.
धत्त
थोड़ा
पढ़े
जाओ
Damn,
go
study.
जाओ
और
जाके
हरे
लाओ
Go
and
bring
some
greens.
देखा
नन्ही
जानो
को
कुचलते
Bomb
गिरे
TV
पे
I
saw
a
toddler
getting
crushed,
a
bomb
dropped
on
TV
है
भेजा
लेकिन
नशे
में
ही
धुत्त
My
mind
is
messed
up,
but
I'm
high
है
देखा
मैंने
नहीं
जानो
को
मचलते
I
have
seen
a
toddler
that
was
not
moving
आगे
शीशे
के
दिखावे
के
In
front
of
the
glass
showcase,
चलावे
में
है
खो
वो
रही
सुख
She
was
so
happy
to
be
outside.
है
ये
दुनिया
क्या
चीज़?
What
is
this
world?
नहीं
छुट्टे
नसीब
I'm
not
lucky
हम
सुख
से
गरीब
I'm
poor
from
happiness
खाली
दुख
के
करीब
Close
to
sadness
है
ये
दुनिया
क्या
चीज़?
What
is
this
world?
करो
मिट्टी
पलीत
Get
your
hands
dirty
रहो
ज़िद्दी
और
ढीट
Be
stubborn
रहे
झुक
के
ना
पीठ
Don't
bend
over
खारा
पानी,
खारा
सौदा
scene
Salty
water,
salty
deal,
scene
था
मैं
११
का
खिलौना
था
ज़मीर
I
was
11
when
I
lost
my
conscience
मेरा
छाता
कहा
था
बारिश
थी
जब
Where
was
my
umbrella
when
I
needed
it
when
it
was
raining?
भीगने
की
बारी
आयी
यारी
आयी
काम
When
it
was
my
turn
to
get
wet,
I
found
my
friends.
अभी
गाड़ी
gear
में
nike
पैर
में
नाम
Now
I
drive
a
car,
wear
Nike
shoes,
got
a
name
तभी
जाने
जनता
गाने
डाले
जान
That's
when
people
know
my
songs.
तेरी
राग
में
नस
में
में
हूँ
तु
गुलाम
I'm
your
slave
in
your
tune
बस
माँगू
थोड़ा
ध्यान
I
just
want
a
little
attention
जो
भी
देखा
मैंने
Whatever
I've
seen
बातें
करे
सब
Everyone
talks
करने
वाले
कहाँ
हैं?
Where
are
the
doers?
Fanne
khan
ये
बने
They
become
Fanne
khans
जो
भी
देखा
मैंने
Whatever
I've
seen
बातें
करे
सब
Everyone
talks
करने
वाले
कहाँ
हैं?
Where
are
the
doers?
Fanne
khan
ये
बने
They
become
Fanne
khans
लेके
डूबा
मुझे
पैसा,
नशा,
प्यार
Money,
drugs,
love,
drowned
me
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
लेके
डूबा
मुझे
पैसा,
नशा,
प्यार
Money,
drugs,
love,
drowned
me
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
पैसा,
नशा,
प्यार,
पैसा,
नशा
Money,
drugs,
love,
money,
drugs
लेके
डूबा
मुझे
Brought
me
down
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma
Album
Bayaan
date of release
28-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.