Lyrics and translation Segundo Rosero - Brindemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
yo
te
invito
a
compartir
Подруга,
я
приглашаю
тебя
разделить
Un
momento
de
charla
y
añoranza
Мгновение
общения
и
тоски
Por
favor
debes
confiar
en
mi
Пожалуйста,
ты
должна
поверить
мне
Es
necesario
que
hablemos
de
ese
amor
Нам
необходимо
поговорить
об
этой
любви
Si
amigo
también
yo
esperé
Если
подруга,
я
тоже
ждал
Que
algún
día
llegara
este
momento
Что
когда-нибудь
наступит
этот
момент
En
verdad
no
debe
haber
rencor
На
самом
деле,
между
нами
не
должно
быть
обид
Si
al
final
solo
ella
es
la
culpable
В
конце
концов,
лишь
она
во
всём
виновата
Brindemos,
brindemos
por
su
amor
Поднимем
бокалы
за
её
любовь
Brindemos
por
su
infame
traición
Поднимем
бокалы
за
её
подлую
измену
Brindemos
por
ese
amor
que
un
día
Поднимем
бокалы
за
эту
любовь,
которая
когда-то
Perturbó
la
alegría,
Нарушила
нашу
радость,
Dividió
nuestras
vidas
Разделила
наши
жизни
Jugó
con
el
cariño
y
se
burló
de
los
dos
Поиграла
с
нашими
чувствами
и
высмеяла
нас
обоих
Brindemos,
brindemos
por
su
amor
Поднимем
бокалы
за
её
любовь
Brindemos
por
su
infame
traición
Поднимем
бокалы
за
её
подлую
измену
Brindemos
por
ese
amor
que
un
día
Поднимем
бокалы
за
эту
любовь,
которая
когда-то
Perturbó
la
alegría,
Нарушила
нашу
радость,
Dividió
nuestras
vidas
Разделила
наши
жизни
Jugó
con
el
cariño
y
se
burló
de
los
dos
Поиграла
с
нашими
чувствами
и
высмеяла
нас
обоих
Jugó
con
el
cariño
y
se
burló
de
los
dos.
Поиграла
с
нашими
чувствами
и
высмеяла
нас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.