Seiko Matsuda - Shanghai Love Song - translation of the lyrics into German

Shanghai Love Song - Seiko Matsudatranslation in German




Shanghai Love Song
Shanghai Liebeslied
鏡には微笑みが映る
Im Spiegel spiegelt sich ein Lächeln
淋しさは 置いてゆく
Die Einsamkeit lasse ich zurück
唄います 夜の上海の中
Ich singe, mitten im nächtlichen Shanghai
光ります 東方明珠
Es leuchtet der Oriental Pearl Tower
いつからでしょう? どこまでかしら?
Seit wann wohl? Bis wohin wohl?
忘れるほど 深く遠く この街へ
So tief und weit in diese Stadt hinein, dass ich vergesse
人波を すりぬけて
Ich schlängele mich durch die Menschenmenge
夕闇に さそわれて
Vom Abenddunkel eingeladen
わたしを待ってて
Warte auf mich
あなたのために きょうもうたってる
Für dich singe ich auch heute
上海ラブソング
Shanghai Liebeslied
歩きたい あなたと淮海路
Ich möchte mit dir die Huaihai Road entlanggehen
腕の中 涙ふいて
In deinen Armen, meine Tränen trocknend
流れます 白橙の香り
Es strömt der Duft weißer Orangenblüten
包まれます あなたの愛
Ich werde umhüllt von deiner Liebe
いつの日にか 心の旅
Eines Tages, die Reise meines Herzens
終わる時も 忘れないわ この街を
Auch wenn sie endet, werde ich diese Stadt gewiss nicht vergessen
遠ざかる 思い出に
An die verblassenden Erinnerungen
ひとつずつ リボンかけて
Binde ich eine Schleife nach der anderen
わたしを待ってて
Warte auf mich
あなたのために きょうもうたってる
Für dich singe ich auch heute
上海ラブソング
Shanghai Liebeslied
お茶を飲みましょ。スープはいかが?
Trinken wir Tee. Wie wäre es mit Suppe?
あした また 生きてゆく ここで
Morgen werde ich wieder hier leben
小さい時 描いた夢
Der Traum, den ich als Kind träumte
いつもの日も 消えないように
Damit er auch an gewöhnlichen Tagen nicht verschwindet
ドレスと 一緒に 連れてきたのよ
Habe ich ihn zusammen mit meinem Kleid mitgebracht
きょうもうたってる 上海ラブソング
Auch heute singe ich das Shanghai Liebeslied
人波を すりぬけて
Ich schlängele mich durch die Menschenmenge
夕闇に さそわれて
Vom Abenddunkel eingeladen
わたしを待ってて
Warte auf mich
あなたのために きょうもうたってる
Für dich singe ich auch heute
わたしと一緒にうたって!
Sing mit mir zusammen!





Writer(s): 矢野 顕子, 原田 真二, 矢野 顕子, 原田 真二


Attention! Feel free to leave feedback.