Lyrics and translation Seiko Matsuda - ロマンス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me
私をみつめて
Look
at
me,
посмотри
на
меня,
息も止まるくらいに
Чтобы
у
тебя
перехватило
дыхание.
眩しいねとささやいて
Скажи,
что
я
ослепительна.
白いテニスコート金網の影で
На
белом
теннисном
корте,
в
тени
сетки,
痛いほどあなたの視線感じる
Я
чувствую
твой
взгляд,
он
обжигает.
気があるのねわざとボールを
Я
специально
бросаю
мяч
あなたの方へ外して見せたの
В
твою
сторону,
ты
ведь
неравнодушен.
Look
at
me
私をみつめて
Look
at
me,
посмотри
на
меня,
息も止まるくらいに
Чтобы
у
тебя
перехватило
дыхание.
眩しいねとささやいて
Скажи,
что
я
ослепительна.
Look
at
me
瞳を伏せれば
Look
at
me,
когда
я
опускаю
глаза,
今あなたのときめき
Я
чувствую,
как
твоё
волнение
波のように感じるの
Накрывает
меня,
словно
волна.
前から好きだった本当はあなたを
На
самом
деле
ты
мне
нравился
уже
давно,
でも今は顔にも出さないつもり
Но
я
не
хочу
показывать
своих
чувств.
不意のデートに誘われた時
Прости,
что
когда
ты
внезапно
пригласил
меня
на
свидание,
迷うふりしてじらしてごめんね
Я
притворялась
нерешительной
и
заставила
тебя
поволноваться.
Look
at
me
誰でも一度は
Look
at
me,
каждая
из
нас
хоть
раз
好きな人の両手で
Закрывала
глаза
в
объятиях
любимого.
瞳とじる時がくる
Этот
момент
настанет.
ロマンス、こんな気持
Романтика,
вот
что
это
за
чувство,
ロマンス、はじめてなの
Романтика,
и
я
впервые
это
испытываю.
Look
at
me
あなたが好きだと
Look
at
me,
ты
ведь
любишь
меня,
не
отрицай,
言わせないで私に
Поэтому
признайся
мне
первым.
だから先に打ち明けて
Давай
же,
скажи
это.
Look
at
me
私をみつめて
Look
at
me,
посмотри
на
меня,
息も止まるくらいに
Чтобы
у
тебя
перехватило
дыхание.
眩しいねとささやいて
Скажи,
что
я
ослепительна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.