Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢がさめて カラオケ
Erwachen aus einem Traum Karaoke
まぶたを
ゆっくり閉じてみて
Schließe
langsam
deine
Augenlider
思い出してた
ねぇ
Ich
erinnerte
mich,
weißt
du?
世界がとても眩しく見えた
Die
Welt
erschien
so
strahlend
hell
私の髪に
優しい指先触れる
Deine
sanften
Fingerspitzen
berühren
mein
Haar.
二人だけの魔法
とけないようにと願うよ
Ich
wünsche
mir,
dass
der
Zauber
nur
für
uns
beide
nicht
vergeht.
夢がさめて
昨日が愛しくて
Erwacht
aus
dem
Traum,
ist
das
Gestern
so
liebenswert.
幸せが何か
わかった気がした
Ich
hatte
das
Gefühl
zu
verstehen,
was
Glück
ist.
たとえ
どんな未来がきても
Egal,
welche
Zukunft
auch
kommen
mag,
あなたがいてくれたら
Wenn
du
für
mich
da
bist,
いさかい
すれちがう夜に
In
Nächten
des
Streits
und
des
Aneinandervorbeigehens,
溢れる不安も
そう
Auch
die
überfließende
Angst,
ja.
言葉にするほどに
僕自身
Je
mehr
ich
es
in
Worte
fasse,
傷ついていく
Werde
ich
verletzt.
あなたもいつか
時を重ねてきっと
Auch
du
wirst
sicher
eines
Tages,
im
Laufe
der
Zeit,
この気持ち知ってくれるでしょう
dieses
Gefühl
verstehen,
nicht
wahr?
どれほど好きかも
Auch,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
夢がさめて
昨日が愛しいよ
Erwacht
aus
dem
Traum,
ist
das
Gestern
so
lieb!
幸せが何か
わかった気がした
Ich
hatte
das
Gefühl
zu
verstehen,
was
Glück
ist.
たとえ
どんな未来がきても
Egal,
welche
Zukunft
auch
kommen
mag,
あなたがいてくれたら
Wenn
du
für
mich
da
bist,
ありふれた空が
泣けるほど素敵で
Der
gewöhnliche
Himmel
ist
so
wundervoll,
dass
ich
weinen
könnte.
懐かしいのは何故?
Warum
fühlt
es
sich
nostalgisch
an?
夢がさめて
昨日が愛しくて
Erwacht
aus
dem
Traum,
ist
das
Gestern
so
liebenswert.
幸せが何か
わかった気がした
Ich
hatte
das
Gefühl
zu
verstehen,
was
Glück
ist.
たとえ
どんな未来がきても
Egal,
welche
Zukunft
auch
kommen
mag,
あなたがいてくれたら
Wenn
du
für
mich
da
bist,
(Oh
yeah)
夢を見れる
(Oh
yeah)
Kann
ich
träumen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.