Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仕事が終わって
家に帰ったら
Wenn
die
Arbeit
vorbei
ist
und
ich
nach
Hause
komme,
パジャマでかけて来て
kommst
du
im
Schlafanzug
angelaufen
こぼれんばかりの笑顔で優しく
und
mit
einem
strahlenden
Lächeln
sanft
むかえてくれる
empfängst
du
mich.
ごめんね
いつでも
待たせるばかりで
Entschuldige,
dass
ich
dich
immer
nur
warten
lasse,
淋しい思いを
きっとしているでしょうね
du
fühlst
dich
sicher
oft
einsam,
nicht
wahr?
どんな時でも
涙を見せないで
Egal
was
passiert,
du
zeigst
keine
Tränen,
天使のように
可愛い顔をしたあなたが
Du,
mit
deinem
süßen
Engelsgesicht,
ママの大切な
世界にひとつの
bist
Mamas
kostbarer,
weltweit
einziger,
疲れているでしょう?
"Ich
bin
sicher
müde?",
いつも気にしては
fragst
du
besorgt
肩をなでてくれる
und
streichelst
meine
Schulter.
小さなその手で
一生懸命
Mit
deinen
kleinen
Händen,
voller
Eifer,
愛をくれる
gibst
du
mir
Liebe.
あなたがいるから
ママは
こうやって
Weil
es
dich
gibt,
kann
Mama
so
毎日仕事を
頑張ってやってゆけるの
jeden
Tag
bei
der
Arbeit
ihr
Bestes
geben
und
weitermachen.
約束するわ
ママの命賭けて
Ich
verspreche
dir,
ich
schwöre
es
bei
Mamas
Leben,
あなたのことを
守ってゆくわ
dass
ich
dich
beschützen
werde.
それがママにとって
生きがい
Das
ist
für
Mama
der
Sinn
des
Lebens
(Ikigai).
何より素敵よ
あなたがこの世に
Nichts
ist
wunderbarer,
als
dass
du
auf
dieser
Welt
生まれてきたことが
geboren
wurdest.
どんな時でも
涙を見せないで
Egal
was
passiert,
du
zeigst
keine
Tränen,
天使のように
可愛い顔をしたあなたが
Du,
mit
deinem
süßen
Engelsgesicht.
約束するわ
ママの命賭けて
Ich
verspreche
dir,
ich
schwöre
es
bei
Mamas
Leben,
あなたのことを
守ってゆくわ
dass
ich
dich
beschützen
werde.
それがママにとって
生きがい
Das
ist
für
Mama
der
Sinn
des
Lebens
(Ikigai).
何より素敵よ
あなたがこの世に
Nichts
ist
wunderbarer,
als
dass
du
auf
dieser
Welt
生まれてきたことが
geboren
wurdest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.