Lyrics and translation Seiko Matsuda - バラ色の扉
あなたに出会って
я
встретил
тебя.
世界中が
バラ色に光りだしたわ...
весь
мир
был
радужным...
まわりのすべてが
この手の中
все,
что
меня
окружает,
находится
в
моих
руках.
みんな
つかめそうなの...
все
схватят
его...
突然に
抱きしめられたの
внезапно
меня
обняли.
デートの帰り道
На
обратном
пути
со
свидания
大好きな
あなたのぬくもり
Я
люблю
твое
тепло,
胸が痛いわ...
у
меня
болит
в
груди...
目立たない地味な娘(こ)
Не
бросающаяся
в
глаза
трезвая
дочь
(это)
どうして誘ったの...
почему
ты
пригласил
меня
на
свидание?..
恋人が
いるなんて
я
не
могу
поверить,
что
у
меня
есть
любовник.
誰でも
一度は
никто
не
может
сделать
это
один
раз.
好きな人へと飛び立つの
отправляйся
к
тому,
кто
тебе
нравится.
どんなに遠くて
果てしなくても
неважно,
насколько
далеко
и
бесконечно
たどりつけるはず
мы
доберемся
до
этого.
友達が
みんなで
ささやく
друзья
шепчутся
друг
私が変ったと
другу,
что
я
изменился.
少しずつ
きれいになってく
мало-помалу
это
становится
довольно
приятным.
あなたの愛で...
В
твоей
любви...
いつだって言われたい
я
всегда
хочу,
чтобы
мне
говорили.
真剣に
悩んだの...
меня
серьезно
беспокоил...
どんな時も
с
тобой,
несмотря
ни
на
что.
ずっと"しあわせ"でいられる
я
всегда
могу
быть
счастлива.
そんな私を届けたくて
я
хотел
донести
это
до
вас.
髪にリボンを飾るの...
Из
украшения
ленты
в
волосах...
あなたに出会って
я
встретил
тебя.
世界中が
バラ色に光りだしたわ...
весь
мир
был
радужным...
まわりのすべてが
この手の中
все,
что
меня
окружает,
находится
в
моих
руках.
みんな
つかめそうなの...
все
схватят
его...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松田 聖子, 徳永 英明, 徳永 英明, 松田 聖子
Attention! Feel free to leave feedback.