Lyrics and translation Selma Björnsdóttir - All out of luck
Don't
work
on
a
Sunday,
don't
sleep
on
a
Monday
Не
работай
в
воскресенье,
не
спи
в
понедельник
Just
think
of
a
fun
day
when
your
life
is
getting
you
down,
yeah
Просто
подумай
о
веселом
дне,
когда
твоя
жизнь
подводит
тебя,
да
To
get
through
a
heartache,
just
picture
a
spring
day
Чтобы
справиться
с
душевной
болью,
просто
представьте
весенний
день
And
play
in
the
bright
daylight
a
while
И
немного
поиграйте
при
ярком
дневном
свете
So
give
it
a
chance
- you
won't
regret
it
Так
что
дайте
ему
шанс
- вы
не
пожалеете
об
этом
'Cause
you
know
today
won't
last
forever
Потому
что
ты
знаешь,
что
сегодняшний
день
не
будет
длиться
вечно.
Tomorrow
has
a
brand
new
name
У
завтрашнего
дня
совершенно
новое
название
I'll
give
you
all
that
I
can
offer,
the
rest
is
all
up
to
you,
yeah
Я
дам
тебе
все,
что
могу
предложить,
остальное
зависит
от
тебя,
да
You're
all
out
of
luck,
if
you
wanna
give
up
Вам
всем
не
повезло,
если
вы
хотите
сдаться
You've
got
to
let
go
of
all
your
bad
memories
Ты
должен
избавиться
от
всех
своих
плохих
воспоминаний
Breakin'
it
up
means
bringing
it
down,
you
need
to
get
right
back
on
track
Разрушить
это
означает
разрушить
все,
тебе
нужно
вернуться
в
нужное
русло
'Cause
you're
all
out
of
luck,
if
you
wanna
give
up
Потому
что
вам
всем
не
повезло,
если
вы
хотите
сдаться
You've
got
to
believe
in
yourself
Ты
должен
верить
в
себя
You'll
be
fine
'cause
you'll
be
mine,
so
just
wake
up
before
it's
too
late
С
тобой
все
будет
хорошо,
потому
что
ты
будешь
моей,
так
что
просто
проснись,
пока
не
стало
слишком
поздно
And
you're
all
out
of
love,
you're
all
out
of
love
И
вы
все
разлюбили,
вы
все
разлюбили
Hey
yeah...
hey
yeah...
oh
yeah...
Эй,
да...
эй,
да...
о
да...
You're
all
out
of
love
Вы
все
разлюбили
друг
друга
Hey
yeah...
hey
yeah...
oh
yeah...
Эй,
да...
эй,
да...
о
да...
Don't
work
on
a
Sunday,
don't
sleep
on
a
Monday
Не
работай
в
воскресенье,
не
спи
в
понедельник
Tomorrow's
a
new
day,
all
the
time,
just
waiting
for
you,
yeah
Завтра
новый
день,
все
время
я
просто
жду
тебя,
да
From
dawn
until
midnight,
or
asleep
in
the
moonlight
С
рассвета
до
полуночи
или
спящий
при
лунном
свете
You'll
always
be
all
right
just
as
long
as
you
follow
your
heart,
yeah
С
тобой
всегда
будет
все
в
порядке,
пока
ты
следуешь
зову
своего
сердца,
да
You're
all
out
of
luck,
if
you
wanna
give
up
Вам
всем
не
повезло,
если
вы
хотите
сдаться
You've
got
to
let
go
of
all
your
bad
memories
Ты
должен
избавиться
от
всех
своих
плохих
воспоминаний
Breakin'
it
up
means
bringing
it
down,
you
need
to
get
right
back
on
track
Разрушить
это
означает
разрушить
все,
тебе
нужно
вернуться
в
нужное
русло
'Cause
you're
all
out
of
luck,
if
you
wanna
give
up
Потому
что
вам
всем
не
повезло,
если
вы
хотите
сдаться
You've
got
to
believe
in
yourself
Ты
должен
верить
в
себя
You'll
be
fine
'cause
you'll
be
mine,
so
just
wake
up
before
it's
too
late
С
тобой
все
будет
хорошо,
потому
что
ты
будешь
моей,
так
что
просто
проснись,
пока
не
стало
слишком
поздно
And
you're
all
out
of
love,
you're
all
out
of
love
И
вы
все
разлюбили,
вы
все
разлюбили
(Hey
yeah...
hey
yeah...
oh
yeah...)
(Эй,
да...
эй,
да...
о,
да...)
You're
all
out
of
love
Вы
все
разлюбили
друг
друга
Hey
yeah...
hey
yeah...
oh
yeah...
Эй,
да...
эй,
да...
о
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Pedro Neto
Attention! Feel free to leave feedback.