Lyrics and translation Separ feat. Tomáš Botló - Nakazený
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
som
jebnutý
a
obmedzený
človek,
Наверное,
я
долбанутый
и
ограниченный
человек,
Ale
nemôžem
to
nechať
tak
musím
napísať
spoveď.
Но
я
не
могу
оставить
это
так,
должен
написать
исповедь.
O
tom
- jak
sú
ľudia
v
poslednom
čase
úplne
mimo,
О
том,
как
люди
в
последнее
время
совсем
не
в
себе,
úplne
zdegenerovaný
okolitým
vplyvom.
Совсем
деградировали
под
внешним
влиянием.
Ľudia
za
ktorých
by
si
dal
kedysy
kár
do
ohňa,
Люди,
за
которых
ты
когда-то
прыгнул
бы
в
огонь,
ťa
teraz
nechajú
vypiť
pohár
jedu
až
do
dna.
Теперь
дадут
тебе
выпить
чашу
яда
до
дна.
Ešte
sa
pri
tom
milo
usmievajú
do
očí,
(kokoti!)
Еще
при
этом
мило
улыбаются
в
глаза,
(уроды!)
Buzerant
zaslúžiš
si
boxerom
po
obočí!
Пидор,
заслужил
по
морде
кулаком!
Už
sa
vieš
ozvať
len
vtedy
keď
potrebuješ
vstupy
Уже
можешь
о
себе
заявить
только
тогда,
когда
тебе
нужны
подачки,
Kokot
pochop
- ja
niesom
ten
ktorý
si
ťa
musí
kúpiť.
Мудак,
пойми
— я
не
тот,
кто
должен
тебя
покупать.
Nedostaneš
nič
keď
nedáš
nič,
a
tak
to
funguje,
Ничего
не
получишь,
если
ничего
не
дашь,
так
это
работает,
Jediné
čo
máš
je
SWAG,
za
to
ťa
ľutujem.
Единственное,
что
у
тебя
есть,
это
SWAG,
мне
тебя
жаль.
Tvoj
jediný
problém
nech
nemáš
na
fotkách
to
isté
tričko,
Твоя
единственная
проблема,
чтобы
на
фотках
не
было
одинаковой
футболки,
Nech
máš
čo
najlepšie
auto,
jebávaš
s
umelou
pičkou.
Чтобы
у
тебя
была
самая
лучшая
тачка,
трахаешься
с
резиновой
куклой.
Tvoj
mentálny
vek
je
15
aj
keď
máš
vysokú
školu,
Твой
умственный
возраст
15,
даже
если
у
тебя
высшее
образование,
Si
pomýlený
púšťam
na
teba
kulo
jak
holub.
Ты
заблуждаешься,
пускаю
в
тебя
пулю,
как
в
голубя.
Vidím
na
tebe
že
si...
úplne
pomýlený...
Вижу
по
тебе,
что
ты...
совсем
свихнулся...
Preto
ťa
jebem
do
hu...
preto
ťa
jebeme
do
huby,
Поэтому
я
ебу
тебя
в
ро...
поэтому
мы
ебем
тебя
в
рот,
Blbeček
si...
blbeček
ostaneš
vždy.
(ou)
kukám
sa
ti
do
očí...
Придурок
ты...
придурком
и
останешься
всегда.
(оу)
смотрю
тебе
в
глаза...
Chlapec
si
nakazený!
Парень,
ты
зараженный!
Nechcem
sa
dívať
na
to
jak
ste
mimo,
Не
хочу
смотреть
на
то,
как
вы
не
в
себе,
Vôbec
nechcem
vedieť
koho
je
to
vinou.
Вообще
не
хочу
знать,
чья
это
вина.
Len
si
prosím
vás
nalejte
čisté
víno,
Только,
пожалуйста,
налейте
чистого
вина,
Kto
z
vás
zanechá
rap
pre
našich
synov.
Кто
из
вас
оставит
рэп
для
наших
сыновей.
Už
zachvíľu
ostane
len
pop
a
techno,
Скоро
останется
только
попса
и
техно,
Do
srdca
len
metamfetamín
tepnou.
В
сердце
только
метамфетамин
по
вене.
Hneď
by
som
vám
za
to
jednu
pleskol,
Сразу
бы
вам
за
это
одну
влепил,
Hlava
ponorená
do
obrovských
ceckov.
Голова
погружена
в
огромные
сиськи.
A
vnímam
len
ostré
svetlo
bleskov,
И
вижу
только
яркий
свет
вспышек,
Sanka
ma
bolí
jak
od
úderu
päsťou.
Челюсть
болит,
как
от
удара
кулаком.
A
furt
budem
mleť
s
tou
papulou
besnou,
И
буду
продолжать
молоть
своей
бешеной
пастью,
Nejsom
mimo
dilino
s
jeblou
vestou.
Я
не
псих,
придурок,
в
ебаной
жилетке.
Žebrákom
prejebem
pravdu
lebkou,
Нищим
вдолблю
правду
в
череп,
A
púšťam
vyjebanú
pecku
za
peckou.
И
пускаю
ебаный
трек
за
треком.
Držím
to
stále
a
uznávam
predkov,
Держусь
до
сих
пор
и
уважаю
предков,
Toto
je
rap
ty
skurvené
decko!
Это
рэп,
ты,
чертов
ублюдок!
Nejsom
ten
pravý
som
vľavo
jak
Moloch,
Я
не
тот,
настоящий,
я
слева,
как
Молох,
Môžem
to
jebať
sa
štverať
po
schodoch.
Мне
похуй,
могу
карабкаться
по
лестнице.
Môj
rap
není
zapredaný
pojebaný
kokot,
Мой
рэп
не
продажный,
ебаный
мудак,
A
flow
je
Dunaj
pochop
nie
jak
potok!
А
флоу
— это
Дунай,
пойми,
не
ручей!
Vyhurujem
na
breh
špinavé
slová,
Выплевываю
на
берег
грязные
слова,
Som
buran
- pičujem
jak
každý
slovák.
Я
хам
— ругаюсь,
как
любой
словак.
Ja
aj
tak
mám
prehľad
som
múdry
jak
sova,
Я
все
равно
шарю,
я
мудрый,
как
сова,
Keď
nepochopíš
dilino
- poď
daj
si
to
znova!
Если
не
понял,
придурок
— давай
еще
раз!
Vidím
na
tebe
že
si...
úplne
pomýlený...
Вижу
по
тебе,
что
ты...
совсем
свихнулся...
Preto
ťa
jebem
do
hu...
preto
ťa
jebeme
do
huby,
Поэтому
я
ебу
тебя
в
ро...
поэтому
мы
ебем
тебя
в
рот,
Blbeček
si...
blbeček
ostaneš
vždy.
(ou)
kukám
sa
ti
do
očí...
Придурок
ты...
придурком
и
останешься
всегда.
(оу)
смотрю
тебе
в
глаза...
Chlapec
si
nakazený!
Парень,
ты
зараженный!
Zdravím
Lúzu...
Druhú
stranu...
starý
Kontrafakt...
slovenský
rap
vás
potrebuje
jak
soľ...
vráťte
sa.
Привет
Лузе...
Второй
стороне...
старому
Контрафакту...
словацкий
рэп
нуждается
в
вас,
как
в
соли...
возвращайтесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kmeť
Album
Buldozér
date of release
11-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.