Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlərin
aldı
məni,
Deine
Augen
haben
mich
verzaubert,
Kəməndə
saldı
məni
Sie
haben
mich
gefangen
genommen
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
gəl
Geh
nicht,
geh
nicht,
komm
mein
schöner
Geliebter,
geh
nicht,
komm
Amandır
qoymayın,
yar
gözdən
saldı
məni
Bitte
lass
mich
nicht,
der
Geliebte
hat
mich
aus
den
Augen
verloren
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
gəl
Geh
nicht,
geh
nicht,
komm
mein
schöner
Geliebter,
geh
nicht,
komm
Sənin
ala
gözlərin,
canım
ala
gözlərin
Deine
grünen
Augen,
meine
Seele,
grünen
Augen
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
getmə
gəl
Geh
nicht,
geh
nicht,
komm
mein
schöner
Geliebter,
geh
nicht,
geh
nicht,
komm
Qorxuram
birdən
ölərəm
Ich
fürchte,
ich
könnte
plötzlich
sterben
Yada
qalar
gözlərin
Und
deine
Augen
in
Erinnerung
behalten
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
gəl
Qurbanam
xan
gözünə
yar,
Geh
nicht,
geh
nicht,
komm
mein
schöner
Geliebter,
geh
nicht,
komm
Ich
opfere
mich
für
deine
königlichen
Augen,
Geliebter,
Nazla
baxan
gözünə
yar,
Für
deine
Augen,
die
mich
so
kokett
ansehen,
Geliebter,
Qurbanam
xan
gözünə
yar,
Ich
opfere
mich
für
deine
königlichen
Augen,
Geliebter,
Nazla
baxsn
gözünə
yar.
Für
deine
Augen,
die
mich
so
kokett
ansehen.
Yenə
sürmə
çəkmisən,
Wieder
hast
du
Kajal
aufgetragen,
Evlər
yıxan
gözünə
yar.
Für
deine
Augen,
die
Häuser
zerstören,
Geliebter.
Getmə
gəl.
Geh
nicht,
komm.
Getmə,
getmə
gəl,
gözəl
yar
Geh
nicht,
geh
nicht,
komm,
mein
schöner
Geliebter
Getmə,
getmə
gəl.
Geh
nicht,
geh
nicht,
komm.
Getmə,
getmə,
getmə,
getmə
gəəəəəəlll
Geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht,
kommmmmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Intro
date of release
11-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.