Lyrics and translation Seven - Intro
Yeah,
Sometimes
you
make
those
steps
Да,
иногда
ты
делаешь
шаг,
And
you
never
come
back
И
пути
назад
уже
нет.
God,
I
could
never
let
him
out
the
game,
Cmon
Боже,
я
никогда
не
позволю
ему
уйти,
слышишь?
Six
years
nigga,
Cause
I'm
a
soldier!
Шесть
лет,
детка,
потому
что
я
солдат!
I
cry
out
from
the
heinous
slum
Я
кричу
из
этих
мерзких
трущоб,
Back
out
where
the
pain
is
from,
Demons
sound
like
nightowls
in
my
crainium
Вернулся
туда,
откуда
моя
боль.
Демоны
шепчут,
словно
совы,
в
моей
голове,
And
yeah
it
begins
wit
light
showers
then
the
rain'll
come
И
да,
всё
начнётся
с
лёгкой
мороси,
а
потом
хлынет
ливень.
But
when
it
does,
The
pain'll
numb,
And
I
just
might
forget
where
I
came
in
from
Но
когда
это
произойдёт,
боль
притупится,
и,
возможно,
я
забуду,
откуда
пришёл.
And
it's
likely
that
I
might
be
slightly
sick,
But
can
ya
blame
ya
son?
И,
скорее
всего,
мне
будет
немного
паршиво,
но
разве
можно
меня
винить,
милая?
Dreams
get
slightly
young,
Wit
the
sex,
Alcohol,
Guns,
White,
And
meth
Мечты
тускнеют
из-за
секса,
алкоголя,
оружия,
кокаина
и
метамфетамина.
Slightly
inviting
death,
Last
night
nigga,
I
ain't
slept
Я
в
шаге
от
смерти.
Прошлой
ночью,
детка,
я
не
сомкнул
глаз.
I
scream
for
ya
christ
and
wept
Я
молил
твоего
Христа
и
плакал,
Cause
without
ya,
God,
I
flip
out
in
violence,
Every
breath
I
breathe
is
a
lifeless
breath
Потому
что
без
тебя,
Боже,
я
срываюсь,
каждый
мой
вздох
— это
вздох
мертвеца.
I
grieve
for
ya
children
that
riders
left
Я
скорблю
по
твоим
детям,
брошенным
на
произвол
судьбы,
Because
there
ain't
enough
righteous
left
Потому
что
не
осталось
праведников.
Swing
gats
and
they
liars
when
decisive
step,
Never
know
what
you
roll
til
the
dice
is
set
Размахивают
пушками,
лгут,
делая
решающий
шаг.
Никогда
не
знаешь,
что
выпадет,
пока
кости
не
брошены.
Life's
real
when
all
you
got
is
all
you
got
and
all
you
got
dawg,
You
had
to
fight
to
get
Жизнь
бьёт
ключом,
когда
у
тебя
есть
всё,
за
что
ты
боролся,
детка.
So
tell
me
to
get
the
caskets
open
and
the
safety's
off
all
.9's
Так
скажи
мне
открыть
гробы
и
снять
предохранители
со
всех
девятимиллиметровок,
That
when
they
take,
It's
all
fine
Ведь
когда
они
придут,
всё
будет
кончено.
They
receivin
the
tape
just
to
make
if
y'all
mind
Они
получат
эту
запись,
чтобы
знать,
с
кем
связались.
You
have
now
awakened
the
greatest
of
all
time
Вы
разбудили
величайшего
из
всех
времён.
Yeah,
We
back
at
it
again,
Homie
Да,
мы
снова
в
деле,
милая.
G'n
up,
Chuck
soldier,
Mama
told
ya
Вставай,
Чак,
солдат,
мама
говорила,
When
you
laugh,
The
whole
world
laughs
wit
ya
Когда
ты
смеёшься,
весь
мир
смеётся
вместе
с
тобой.
And
when
you
cry
nigga,
We
cry
along
also
А
когда
ты
плачешь,
детка,
мы
плачем
вместе
с
тобой.
So
get
it
for
all
it's
worth
Так
что
бери
от
жизни
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G-dragon, Borja Thomas Perry
Attention! Feel free to leave feedback.