Seventeen - Obca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seventeen - Obca




Nie wierzę Twoim oczom
Я не верю твоим глазам.
Hej-ej-ej
Эй-эй-эй
Słowom Twoim ust
Устам твоим
Zapach świeżej rosy
Запах свежей росы
Hej-ej-ej
Эй-эй-эй
Nie powróci już
Он больше не вернется
Znów (sia-ba-dab)
Снова (СИА-ба-даб)
Ta noc (ta-ra-ta)
Эта ночь (та-ра-та)
Obojetnych myśli rytm (ta-ra-pap)
Равнодушные мысли ритм (та-ра-пап)
Czuję jak opadam z sił (ta-ra-pap)
Я чувствую, как я падаю из сил (та-ра-пап)
Na wskroś (sia-ba-dab)
Насквозь (sia-ba-dab)
Nie pragnę słońca znów (sia-ba-dab)
Я не хочу солнца снова (sia-ba-dab)
Ten dzień (ta-ra-pap)
Этот день (та-ра-пап)
Niepotrzebny blaskiem świt (ta-rap-pap)
Ненужное сияние рассвета (та-рэп-пап)
I to jedno, co już wiem (ta-ra-pap)
И это одно, что я уже знаю (та-ра-пап)
Że Ty (sia-ba-dab)
Что ты (СИА-ба-даб)
Jesteś obca
Ты чужая
Milczenie jak dynamit
Молчание, как динамит
Hej-ej-ej
Эй-эй-эй
Jak opuszczony brzeg
Как пустынный берег
Coś było między nami
Между нами что-то было.
Hej-ej-ej
Эй-эй-эй
Nie powtórzy się
Не повторится
Znów (sia-ba-dab)
Снова (СИА-ба-даб)
Ta noc (ta-ra-ta)
Эта ночь (та-ра-та)
Obojetnych myśli rytm (ta-ra-pap)
Равнодушные мысли ритм (та-ра-пап)
Czuję jak opadam z sił (ta-ra-pap)
Я чувствую, как я падаю из сил (та-ра-пап)
Na wskroś (sia-ba-dab)
Насквозь (sia-ba-dab)
Nie pragnę słońca znów (sia-ba-dab)
Я не хочу солнца снова (sia-ba-dab)
Ten dzień (ta-ra-pap)
Этот день (та-ра-пап)
Niepotrzebny blaskiem świt (ta-ra-pap)
Ненужное сияние рассвета (та-ра-пап)
I to jedno, co już wiem (ta-ra-pap)
И это одно, что я уже знаю (та-ра-пап)
Że Ty (sia-ba-dab)
Что ты (СИА-ба-даб)
Jesteś obca
Ты чужая
Znów (sia-ba-dab)
Снова (СИА-ба-даб)
Ta noc (ta-ra-ta)
Эта ночь (та-ра-та)
Obojetnych myśli rytm (ta-ra-pap)
Равнодушные мысли ритм (та-ра-пап)
Czuję jak opadam z sił (ta-ra-pap)
Я чувствую, как я падаю из сил (та-ра-пап)
Na wskroś (sia-ba-dab)
Насквозь (sia-ba-dab)
Nie pragnę słońca znów (sia-ba-dab)
Я не хочу солнца снова (sia-ba-dab)
Ten dzień (ta-ra-pap)
Этот день (та-ра-пап)
Niepotrzebny blaskiem świt (ta-ra-pap)
Ненужное сияние рассвета (та-ра-пап)
I to jedno, co już wiem (ta-ra-pap)
И это одно, что я уже знаю (та-ра-пап)
Że Ty (sia-ba-dab)
Что ты (СИА-ба-даб)
Jesteś obca znów
Ты снова чужая





Writer(s): Klotz Gregor, Olga Pruszkowska


Attention! Feel free to leave feedback.