Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
കഥകൾ,
ജീവൻ്റെ
ഏടുകളിൽ
വിരിഞ്ഞൊരെൻ
Geschichten,
die
auf
den
Blättern
meines
Lebens
aufgeblüht
sind
കഥകൾ,
നിൻ
കാതിൽ
ചൊല്ലുന്നിതാ
Geschichten,
ich
erzähle
sie
dir
ins
Ohr
കരിയും,
തൂവെള്ളച്ചായങ്ങളും
കലർന്നോരാ
Vermischte
Schatten
und
weiße
Schattierungen,
ലിപിയാൽ
കാലം
കുറിക്കുന്നിതാ
die
Zeit
zeichnet
sie
in
Schrift
എൻ
കണ്ണുനീരും,
എൻ
സ്വപ്നങ്ങളും,
ഉൾ
പുഞ്ചിരിയും
Meine
Tränen,
meine
Träume,
mein
inneres
Lächeln,
എൻ
നേരും
നുണകളും
ചേരും
കഥ
meine
Wahrheit
und
Lügen,
vereint
in
einer
Geschichte
ഈ
നീയറിയാൻ,
എൻ
മേഘമൗനം
പെയ്തീടുന്നു
ഞാൻ
Damit
du
mich
verstehst,
lasse
ich
meine
Wolkenschweigen
regnen
Let
me
tell
you
my
story,
my
story,
my
story,
ohhooo
Lass
mich
dir
meine
Geschichte
erzählen,
meine
Geschichte,
meine
Geschichte,
ohhooo
Let
me
tell
you
my
story,
my
story,
my
story,
ohhooo
Lass
mich
dir
meine
Geschichte
erzählen,
meine
Geschichte,
meine
Geschichte,
ohhooo
ചിലമ്പൊലീ
ചിലമ്പൊലീ
കഥകൾ
തൻ
ചിലമ്പൊലീ
Klingende,
klingende,
klingende
Geschichten
ചന്തത്തിൽ
പൂക്കുന്ന
ചെമ്പനീർപ്പൂവിന്നും
wie
die
rote
Seerose,
die
im
Teich
blüht
കൈനോവും
മുള്ളില്ലേ
മെയ്യാകവേ
Gibt
es
keinen
Dorn,
der
die
Hand
verletzt,
wenn
der
Körper
wird?
നീയെന്നെ
ഞാൻ
നിന്നെ
നേരോടും
പൊയ്യോടും
Du
und
ich,
ich
und
du,
mit
Wahrheit
und
Lüge
ആഴത്തിൽ
ആഴത്തിൽ
ഉൾക്കൊള്ളവേ
Tief,
tief
in
meinem
Herzen
zu
tragen
എൻ
കണ്ണുനീരും,
എൻ
സ്വപ്നങ്ങളും,
ഉൾ
പുഞ്ചിരിയും
Meine
Tränen,
meine
Träume,
mein
inneres
Lächeln,
എൻ
നേരും,
നുണകളും
ചേരും
കഥ
meine
Wahrheit
und
Lügen,
vereint
in
einer
Geschichte
ഈ
നീയറിയാൻ
എൻ
മേഘമൗനം,
പെയ്തീടുന്നു
ഞാൻ
Damit
du
mich
verstehst,
lasse
ich
meine
Wolkenschweigen
regnen
Let
me
tell
you
my
story,
my
story,
my
story,
ohhooo
Lass
mich
dir
meine
Geschichte
erzählen,
meine
Geschichte,
meine
Geschichte,
ohhooo
Let
me
tell
you
my
story
Lass
mich
dir
meine
Geschichte
erzählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hari Narayanan, Shaan Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.