Shaan feat. Tapu Mishra - Its Only Pyar - translation of the lyrics into German

Its Only Pyar - Shaan , Tapu Mishra translation in German




Its Only Pyar
Es ist nur Liebe
ଓଠ ତୁନି ରହେ ପ୍ରେମ ଯେବେ ହୁଏ
Lippen schweigen, wenn Liebe geschieht
ଆଖି କଥା କହେ ପ୍ରେମ ଯେବେ ହୁଏ
Augen sprechen, wenn Liebe geschieht
तेरे इश्क़ में मैं जिऊँ, तेरे इश्क़ में मैं मरूँ
In deiner Liebe lebe ich, in deiner Liebe sterbe ich
तेरे बिन मैं कुछ भी नहीं
Ohne dich bin ich nichts
बस तेरा सज़दा करूँ
Ich verehre nur dich
ମୋ ଦୁନିଆଁ ତୋରି ପାଇଁ
Meine Welt ist für dich
ସାତରଙ୍ଗୀ ଲାଗେ କାଇଁ?
Warum erscheint sie siebenfarbig?
ସବୁଠି ତୋ ଛାଇ
Überall ist dein Schatten
ମୋ ବାଟରେ ଖରା ଛାଇ
Sonne und Schatten auf meinem Weg
ମୋ ସାଥିରେ ଖେଳେ କାଇଁ?
Warum spielen sie mit mir?
ସବୁ ତୋ ପାଇଁ
All das ist für dich
ଅଳପ ନିଦରେ ଶୋଉଚି ଚେଉଁଚି
Ich schlafe wenig, wache auf
ଖୋଲିଲେ ଆଖି ତୋ ମୁହଁ ନାଚୁଚି
Wenn ich die Augen öffne, tanzt dein Gesicht
ଶୀତ କି ବସନ୍ତି, ସଞ୍ଜ କି ସକାଳ
Ob Winter oder Frühling, Abend oder Morgen
ରାତି ହଉକି ଭୋର...
Ob Nacht oder Dämmerung...
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
ନିସାପା-ଗାମାଗାପାରେ
NiSaPa-GaMaGaPaRe
ସାରେନିସା-ଗାରେମାଗା
SaReNiSa-GaReMaGa
ରେମାରେ-ସାନି
ReMaRe-SaNi
ଲାଲାଲା-ଲାଲା
Lalala-lala
ଗାମାରେ-ନିସାଧାପା-ମାପାଗାମାରେସାନି
GaMaRe-NiSaDhaPa-MaPaGaMaReSaNi
ସାଗାମାଗାନିସାଗାମାପା
SaGaMaGaNiSaGaMaPa
ହଜାର ଥର ମୁଁ ପଚାରେ
Tausendmal frage ich
କହରେ ଜହ୍ନ ତୁ କହରେ
Sag mir, Mond, sag es mir
କାହିଁକି ତୋ ମୁହଁ ତା'ପରି ଦିଶେରେ?
Warum sieht dein Gesicht aus wie ihres?
ପୁନେଇ ଜୋଛନା ରାତିରେ
In einer Vollmondnacht
ତାରାରେ ତାରାକୁ ଯୋଡ଼େରେ
Verbinde ich Stern mit Stern
ଯୋଡ଼ିଲେ କାହିଁକି ତୋ ନାଁ ପଢ଼େରେ?
Warum lese ich deinen Namen, wenn sie verbunden sind?
ଏମିତି ବନ୍ଧନ କିଏ ସେ ବାନ୍ଧିଚି?
Wer hat solch ein Band geknüpft?
ଉଁ, ଏମିତି ପାଖକୁ କିଏ ସେ ଟାଣୁଚି?
Hm, wer zieht mich so nah heran?
ପ୍ରେମର ଫାଶରୁ ମୁକୁଳିବା ପାଇଁ
Um der Falle der Liebe zu entkommen
ନାହିଁ ନିଜ ପାଖେ ଜୋର୍...
Habe ich selbst nicht die Kraft...
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
ଆଖି କଥା କହେ ପ୍ରେମ ଯେବେ ହୁଏ
Augen sprechen, wenn Liebe geschieht
तेरे इश्क़ में मैं जिऊँ, तेरे इश्क़ में मैं मरूँ
In deiner Liebe lebe ich, in deiner Liebe sterbe ich
तेरे बिन मैं कुछ भी नहीं
Ohne dich bin ich nichts
बस तेरा सज़दा करूँ
Ich verehre nur dich
ଭିଜେ ମୁଁ ଅତର ମେଘରେ
Ich werde nass in Wolken aus Parfüm
ପାଗଳ ଭଅଁର ଖୋଜେରେ
Die verrückte Biene sucht
କାହିଁକି ଋତୁ ଠୁ ରୂପସୀ ଦିଶେରେ?
Warum siehst du schöner aus als die Jahreszeit?
ମୋତି ପରି ଝଲସେ କାକର
Tau glänzt wie Perlen
ମିଠା ଲାଗେ ଆଜି ସାଗର
Süß schmeckt heute der Ozean
ଇଏକି ପହିଲି ଲକ୍ଷଣ ପ୍ରେମର?
Ist dies das erste Zeichen der Liebe?
ଚଗଲା ପବନେ ଘାସ ମୁଁ ବୁଣୁଚି
Im verspielten Wind webe ich Gras
ଭିଜିବୁ ଆ'ରେ ଶ୍ରାବଣ ଡାକୁଛି
Komm, werd nass, der Monsun ruft
ଛୁଇଁ ପ୍ରଜାପତି କାନପାଖେ ନିତି
Täglich berührt der Schmetterling mein Ohr
କରେ କାଇଁ ଏତେ शोर?
Warum macht er so viel Lärm?
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
ରାରାରା, प्यार, it's only प्यार
Rarara, Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
ये, प्यार, it's only प्यार
Ye, Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen
प्यार, it's only प्यार
Liebe, es ist nur Liebe
देखोना हुआ है पहली बार
Sieh nur, es ist zum ersten Mal geschehen






Attention! Feel free to leave feedback.