Lyrics and translation Shahrzad Sepanlou - Everyday
بازم
امروز
چشم
من
تو
آیینه
چشم
تو
باز
شد
Мои
глаза
снова
открылись
в
зеркале
твоих
глаз,
شور
عشق
تو
همه
ذرات
وجودم
رها
شد
Пламя
любви
к
тебе
разлилось
по
всем
частицам
моего
существа.
بازم
امروز
قلب
من
روز
رو
باید
تو
شروع
کرد
Мое
сердце
снова
говорит,
что
день
нужно
начинать
с
тебя,
امروز
آفتاب
از
سرانگشتای
عاشقم
طلوع
کرد
Сегодня
солнце
взошло
от
прикосновения
пальцев
моей
любви.
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
به
تو
فکر
می
کنم
Я
думаю
о
тебе.
امروز
نگاهم
تو
نگاهت
عاشقانه
است
Сегодня
мой
взгляд
встречается
с
твоим
взглядом
с
любовью,
همه
حرفام
به
قشنگیه
ترانه
است
Все
мои
слова
прекрасны,
как
песня.
گیسوهام
بازیچه
ی
دستای
بادِ
Мои
волосы
— игрушка
в
руках
ветра,
قلب
من
سرمست
لحظه
های
شادِ
Мое
сердце
пьяно
от
счастливых
мгновений.
تن
من
به
گرمی
خورشید
داغه
Мое
тело
горячо,
как
солнце,
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
به
تو
فکر
می
کنم
Я
думаю
о
тебе.
به
تو
فکر
می
کنم
و
اون
هم
خوبی
که
تو
داری
Я
думаю
о
тебе
и
о
той
доброте,
которой
ты
обладаешь,
تو
تمام
قصه
ها
رو
باز
به
یاد
من
میاری
Ты
напоминаешь
мне
обо
всех
сказках.
حیف
از
اون
روزایی
که
بی
تو
هدر
شد
Как
жаль
те
дни,
что
прошли
без
тебя,
حیف
از
اون
شبایی
که
بی
تو
به
سر
شد
Как
жаль
те
ночи,
что
прошли
без
тебя,
تاریِ
روز
و
شبم
ابر
نظر
شد
Сумрак
дня
и
ночи
стал
облаком
печали.
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
به
تو
فکر
می
کنم
Я
думаю
о
тебе.
امروز
نگاهم
تو
نگاهت
عاشقانه
است
Сегодня
мой
взгляд
встречается
с
твоим
взглядом
с
любовью,
همه
حرفام
به
قشنگیه
ترانه
است
Все
мои
слова
прекрасны,
как
песня.
گیسوهام
بازیچه
ی
دستای
بادِ
Мои
волосы
— игрушка
в
руках
ветра,
قلب
من
سرمست
لحظه
های
شادِ
Мое
сердце
пьяно
от
счастливых
мгновений.
تن
من
به
گرمی
خورشید
داغه
Мое
тело
горячо,
как
солнце,
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
مثل
هر
روز
مثل
هر
روز
به
تو
فکر
می
کنم
امروز
Как
и
каждый
день,
как
и
каждый
день,
я
думаю
о
тебе
сегодня,
به
تو
فکر
می
کنم
Я
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farzin Farhadi
Attention! Feel free to leave feedback.