Lyrics and translation Arijit Singh feat. Sharib-Toshi - Mareez - E - Ishq (From "Zid")
Mareez - E - Ishq (From "Zid")
Страдающий от любви (Из фильма "Zid")
मरीज़-ए-इश्क़
हूँ
मैं,
कर
दे
दवा
Я
болен
любовью,
дай
мне
лекарство,
मरीज़-ए-इश्क़
हूँ
मैं,
कर
दे
दवा
Я
болен
любовью,
дай
мне
лекарство.
तलब
है
तू,
तू
है
नशा,
ग़ुलाम
है
दिल
ये
तेरा
Я
жажду
тебя,
ты
мой
дурман,
мое
сердце
- твой
раб.
खुल
के
ज़रा
जी
लूँ
तुझे,
आजा,
मेरी
साँसों
में
आ
Позволь
мне
насладиться
тобой
сполна,
приди,
войди
в
мое
дыхание.
तलब
है
तू,
तू
है
नशा,
ग़ुलाम
है
दिल
ये
तेरा
Я
жажду
тебя,
ты
мой
дурман,
мое
сердце
- твой
раб.
खुल
के
ज़रा
जी
लूँ
तुझे,
आजा,
मेरी
साँसों
में
आ
Позволь
мне
насладиться
тобой
сполна,
приди,
войди
в
мое
дыхание.
मरीज़-ए-इश्क़
हूँ
मैं,
कर
दे
दवा
Я
болен
любовью,
дай
мне
лекарство,
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
ओ,
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
О,
положи
свою
руку
мне
на
сердце.
तुझे
मेरे
रब
ने
मिलाया,
मैंने
तुझे
अपना
बनाया
Тебя
мне
послал
мой
Бог,
я
сделал
тебя
своей.
अब
ना
बिछड़ना,
ख़ुदाया
Не
допусти
разлуки,
молю.
Mmm,
तुझे
मेरे
रब
ने
मिलाया,
मैंने
तुझे
अपना
बनाया
Ммм,
тебя
мне
послал
мой
Бог,
я
сделал
тебя
своей.
अब
ना
बिछड़ना,
ख़ुदाया
Не
допусти
разлуки,
молю.
मोहब्बत
रूह
की
है
लाज़िम
रिज़ा
Любовь
- это
потребность
души,
это
судьба.
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
ओ,
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
О,
положи
свою
руку
мне
на
сердце.
ओ,
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
О,
положи
свою
руку
мне
на
сердце.
चाहा
तुझे
मैंने
वफ़ा
से,
माँगा
तुझे
मैंने
दुआ
से
Я
пожелал
тебя
с
верностью,
просил
тебя
в
молитвах,
पाया
तुझे
तेरी
अदा
से
Обрел
тебя
благодаря
твоей
грации.
Ooh,
चाहा
तुझे
मैंने
वफ़ा
से,
माँगा
तुझे
मैंने
दुआ
से
О,
я
пожелал
тебя
с
верностью,
просил
тебя
в
молитвах,
पाया
तुझे
तेरी
अदा
से
Обрел
тебя
благодаря
твоей
грации.
करम
हद
से
है
ज़्यादा
मुझ
पे
तेरा,
हाँ
Твоя
милость
ко
мне
безгранична,
да.
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
ओ,
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
О,
положи
свою
руку
мне
на
сердце.
ओ,
हाथ
रख
दे
तू
दिल
पे
ज़रा
О,
положи
свою
руку
мне
на
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.