Shayan and Chorus - Babar Biye - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shayan and Chorus - Babar Biye




Babar Biye
Babar Biye
শাঁখ বাজা উলু দে আজ
The conch shell will be blown and the drum will be beaten today
সবাই ছুটে আয়,
Everyone come running,
(আরে সবাই ছুটে আয় রে)
(Oh, everyone come running)
মালা বদল করবে আমার বাবা রাহুল রায়
My father Rahul Rai will exchange garlands
আরে মালা বদল করবে আমার বাবা রাহুল রায়।
Oh, my father Rahul Rai will exchange garlands.
"বাবার বিয়ে হয় নাকি?"
"Will father's marriage happen?"
MUSIC
MUSIC
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও,
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও,
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(সবাই)
(All)
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও,
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও,
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
আয়রে আয় টিয়ে নায়ে ভরা দিয়ে
Come, come, fill the bin with sweets
বাজনা বাজি বাজি হবে আমার বাবার বিয়ে
The music will play and the wedding of my father will take place
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও,
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও,
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
বরন ডালা রাখা আছে সাজিয়ে
The wedding platter has been decorated and kept
বাজনা বাজি বাজি হবে আমার বাবার বিয়ে,
The music will play and the wedding of my father will take place,
আয়রে আয় টিয়ে নায়ে ভরা দিয়ে
Come, come, fill the bin with sweets
বাজনা বাজি বাজিয়ে হবে আমার বাবার বিয়ে,
The music will play and the wedding of my father will take place,
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
ভাবতে গেলেও দিচ্ছে যে ঘাম ভরা মাঘের শীতে
Even the thought of it makes me sweat in the cold of Magh,
বরের সাজে বাবা আমার বসবে যে পিরিতে,
My father will sit on the wedding dais in his groom's attire,
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
বাজবে সানাই বিয়ের রাতে তোমরা সবাই যেও
The shehnai will play on the wedding night, all of you must go
মন্ডা মিঠাই চপ-কাটলেট পেট-টি ভরে খেও
Eat all the sweets and snacks until your stomachs are full
আহা পেট-টি ভরে খেও
Oh, eat until your stomachs are full
(আহা পেট-টি ভরে খেও)
(Oh, eat until your stomachs are full)
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
রাত পোহালো ফরসা হলো
The night has passed and it has become bright
ফোঁটলো বিয়ের ফুল
The wedding flower has blossomed
রায় বাড়ির রাহুল
Rahul of Rai's family
রাত পোহালো ফরসা হলো ফোঁটলো বিয়ের ফুল
The night has passed and it has become bright, the wedding flower has blossomed
আশির্বাদের পড়বে মালা রায় বাড়ির রাহুল
The garlands of blessings will be offered to Rahul of Rai's family
(আহা রায় বাড়ির রাহুল)
(Oh, Rahul of Rai's family)
(আহা রায় বাড়ির রাহুল)
(Oh, Rahul of Rai's family)
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
"আয়রে আয় টিয়ে নায়ে ভরা দিয়ে
"Come, come, fill the bin with sweets
বাজনা বাজি বাজিয়ে হবে বল্টুর বাবার বিয়ে,"
The music will play and Baltu's father's wedding will take place,"
"আয়রে আয় টিয়ে নায়ে ভরা দিয়ে
"Come, come, fill the bin with sweets
বাজনা বাজি বাজিয়ে হবে বল্টুর বাবার বিয়ে,"
The music will play and Baltu's father's wedding will take place,"
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(সবাই)
(All)
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেড়ো টেও।
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.





Writer(s): Chandrani Ganguli, Jeet Gannguli

Shayan and Chorus - Dekh Kemon Lage
Album
Dekh Kemon Lage
date of release
19-07-2017



Attention! Feel free to leave feedback.