مشاري راشد العفاسي - Surah Nooh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation مشاري راشد العفاسي - Surah Nooh




Surah Nooh
Сура Нух (Ной)
بسم الله الرحمن الرحيم
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ
Воистину, Мы отправили Нуха (Ноя) к его народу со словами: «Предостереги свой народ»
مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
«прежде, чем их постигнут мучительные страдания!»
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Он сказал: «О мой народ! Воистину, я для вас ясный увещеватель,
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
чтобы вы поклонялись Аллаху, боялись Его и повиновались мне.
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
Он простит вам ваши грехи и даст вам отсрочку до назначенного срока.
إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Когда же наступит назначенный Аллахом срок, он не будет отложен, если бы вы только знали!»
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلا وَنَهَارًا
Он сказал: «Господи! Я призывал свой народ ночью и днем,
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلاَّ فِرَارًا
но мои призывы лишь увеличивали их бегство.
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ
Всякий раз, когда я призывал их, чтобы Ты простил им,
جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ
они затыкали пальцами уши,
وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
закутывались в одежду, упорствовали и превозносились сверх всякой меры.
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Потом я призывал их во всеуслышание,
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
а затем я обращался к ним открыто и говорил с ними тайно.
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
Я говорил: «Просите прощения у вашего Господа, ведь Он Всепрощающий.
يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
Он ниспошлет вам с неба обильный дождь,
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ
наделит вас имуществом и детьми,
وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
дарует вам сады и реки.
مَّا لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
Почему же вы не надеетесь на величие Аллаха,
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
ведь Он сотворил вас поэтапно?»
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Разве вы не видите, как Аллах создал семь небес, одно над другим,
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
и сделал луну на них светилом, а солнце сияющим светильником?
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الأَرْضِ نَبَاتًا
Аллах взрастил вас из земли,
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
а потом Он вернет вас в нее и выведет вас оттуда.
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ بِسَاطًا
Аллах сделал для вас землю ковром,
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلا فِجَاجًا
чтобы вы ходили по ней просторными путями.
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي
Нух (Ной) сказал: «Господи! Они ослушались меня
وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلاَّ خَسَارًا
и последовали за теми, чье имущество и дети лишь приумножили их убыток.
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
Они замыслили великое злодеяние
وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا
и сказали: «Не оставляйте ваших богов! Не оставляйте Вадда,
وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
Сува, Йагуса, Йаука и Насра!»
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلاَّ ضَلالا
Они ввели в заблуждение многих, и Ты лишь увеличиваешь заблуждение беззаконников.
مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا
За свои грехи они были потоплены и ввергнуты в Огонь.
فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا
И не нашли они себе помимо Аллаха никаких защитников.
وَقَالَ نُوحٌ
Нух (Ной) сказал:
رَّبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
«Господи! Не оставляй на земле ни одного неверующего обитателя!
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ
Если Ты оставишь их, они собьют с пути Твоих рабов
وَلا يَلِدُوا إِلاَّ فَاجِرًا كَفَّارًا
и не породят никого, кроме распутников и неверующих.
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ
Господи! Прости меня, моих родителей,
وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ
тех, кто вошел в мой дом верующим, и всех верующих мужчин и женщин.
وَلا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلاَّ تَبَارًا
И не увеличивай беззаконникам ничего, кроме гибели!»





مشاري راشد العفاسي - The Quran (Complete)
Album
The Quran (Complete)
date of release
01-01-2010

1 Surah Al Hijr
2 Surah Al-Fatiha
3 Surah Al-Muzzammil
4 Surah Al-Jinn
5 Surah Nooh
6 Surah Al-Maarij
7 Surah Al-Haaqqa
8 Surah Al-Qalam
9 Surah Al Mulk
10 Surah At Tahrim
11 Surah At Talaq
12 Surah At-Taghabun
13 Surah Al-Munafiqoon
14 Surah Al Jumua
15 Surah Al-Saff
16 Surah Al-Mumtahina
17 Surah Al Hashr
18 Surah Al Mujadila
19 Surah Al Hadid
20 Surah Al Waqia
21 Surah Ar Rahman
22 Surah Al Qamar
23 Surah An Najm
24 Surah Al Muddaththir
25 Surah Al-Qiyama
26 Surah Al-Insan
27 Surah Al Mursalat
28 Surah Az-Zalzala
29 Surah Al-Bayyina
30 Surah Al Qadr
31 Surah Al Alaq
32 Surat At-Tin
33 Surat Al-Inshirah
34 Surah Ad-Dhuha
35 Surah Al Lail
36 Surah Ash Shams
37 Surah Al Balad
38 Surah At Tur
39 Surah Al Fajr
40 Surah Al Ala
41 Surah At Tariq
42 Surah Al-Burooj
43 Surah Al Inshiqaq
44 Surah Al-Mutaffifin
45 Surah Al Infitar
46 Surah At Takwir
47 Surah Abasa
48 Surah An Naziat
49 Surah an-Naba
50 Surah Al-Ghashiya
51 Surah Al Adiyat
52 Surah Adh-Dhariyat
53 Surah Al-Hujraat
54 Surah Al Hajj
55 Sura Al-Anbiya
56 Surah Taha
57 Surah Maryam
58 Surah Al Kahf
59 Surah Al-Isra
60 Surah An Nahl
61 Surah Ibrahim
62 Surah Ar Rad
63 Surah Yusuf
64 Surah Hud
65 Surah Yunus
66 Surah At-Tawba
67 Surah Al Anfal
68 Surah Al Araf
69 Surah Al-Anaam
70 Surah Al-Maeda
71 Surah an-Nisa
72 Surah Aal-E-Imran
73 Surah Al-Mumenoon
74 Surah an-Noor
75 Surah Al Furqan
76 Surah Ash-Shu'ara
77 Surah Al Fath
78 Surah Muhammad
79 Surah Al Ahqaf
80 Surah Al Jathiya
81 Surah Ad Dukhan
82 Surah Az Zukhruf
83 Surah Ash Shura
84 Surah Fussilat
85 Surah Al-Ghafir
86 Surat Az-Zumar
87 Surah Qaf
88 Surah Sad
89 Surah Ya-Seen
90 Surah Fatir
91 Surah Saba
92 Surah Al Ahzab
93 Surah As-Sajda
94 Surah Luqman
95 Surah Ar-Room
96 Surah Al-Ankaboot
97 Surah Al Qasas
98 Surah An Naml
99 Surah As-Saaffat
100 Surah an-Nas
101 Surah Al Falaq
102 Surah Al Ikhlas
103 Surah Al-Masadd
104 Surah An Nasr
105 Surah Al Kafiroon
106 Surah Al-Kauther
107 Surah Al Maun
108 Surah Quraish
109 Surah Al Fil
110 Surah Al Humaza
111 Surah Al Asr
112 Surah At Takathur
113 Surah Al Qaria
114 Surah Al-Baqara, Pt. 1

Attention! Feel free to leave feedback.